Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 43:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 主之榮光、由東門入殿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 耶和華之榮光、由東向之門入室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且神主之榮進其堂、由向東之門。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 耶和華之煌榮、由東門入殿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 且耶賀華之榮光進堂由朝向東之門口道來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 43:4
11 Iomraidhean Croise  

當時有雲覆會幕、主之榮光盈於其中、


因雲覆會幕上、主之榮光充之、故摩西不能入會幕、


爾起而發光、爾之光明已臨、主之榮光燭照於爾、


四周光輝之狀、若降雨時、雲中之虹、此乃主榮光之形狀、我一見之、面伏於地、我聞有言者之聲、


主之榮光、自邑中上升、臨於邑東之山而立、


時神舉我上升、聞於我身後、有震轟之聲、聞於我身後有震轟之聲或作聞於我身後有聲如大地震之聲曰、主之榮光於其駐蹕所、當受頌美、


嗣後其人導我至向東之門、


以色列天主之榮光、自東而至、聲若大水澎湃、地被榮光朗照、


主諭我曰、斯門宜閉勿啟、因主以色列之天主、曾入斯門、故當恆閉、不許人由之入、


其人遂導我入北門、至殿前、我見主之榮光、充盈主殿、我遂面伏於地、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan