Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 43:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 其狀如昔所見之異象、即我於異象中至耶路撒冷、預言此邑必毀滅之時所見者、亦如我於迦巴魯河濱所見之異象、我則面伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 其狀若我昔來滅城時、所見之異象、亦如在迦巴魯河濱所見者、我則面伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 是依我先見之啟照、即依我宣論毀城所見之啟照、又其啟照像我在其八耳河之啟照、且我則俯伏于面、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 昔我於異象中、至耶路撒冷言此邑必敗、及在基八河濱、亦有所見、與今所目睹者、無以異也、我見之、俯伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 即如我向睹之形像如我來毀其邑時所睹之像。其像似我于記百耳河所睹之像。我即掩面。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 43:3
13 Iomraidhean Croise  

我今日設爾為先知、預言萬國萬邦之事、預言拔除、拆毀、滅亡、傾覆、建造、栽植、


我起往平原、見主之榮光立於彼、與昔在迦巴魯河濱所見之榮光無異、我面伏於地、


人子、當為伊及與其眾庶哀嘆、預言伊及、必與強盛之他邦、同下示阿勒、與下於墓者偕、


其人遂導我入北門、至殿前、我見主之榮光、充盈主殿、我遂面伏於地、


在彼我見有以色列天主之榮光、與昔在平原、異象中所見者無異、


我耳中聞主大聲呼曰、當使操權以罰此邑者、各執殺人之器械前來、


故我目不顧惜、我不加矜憫、必視其所行、報於其身、身原文作首


以色列天主之榮光、自基路伯上而升、至於殿之門閾、召衣白細麻衣、腰懸文具者來、


我聞主命其餘之人曰、爾曹從其後巡邑、徧行殺戮、爾目勿顧惜、爾勿加矜憫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan