Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 43:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 以色列天主之榮光、自東而至、聲若大水澎湃、地被榮光朗照、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 見以色列上帝之榮光、自東而至、聲若眾水漰渤、地因其榮光而焜耀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 且視哉、從東邊有以色耳神之榮來、又其聲音猶盛多水之聲然、且他面因其榮而光輝然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 以色列上帝之榮光、自東而至、聲若波濤澎湃、光極輝煌、燦爛於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 而見以色耳勒輩神之榮光自東道而來。厥聲似多水之響。由厥榮光地見亮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 43:2
24 Iomraidhean Croise  

噫、諸國號呼、如海洋震盪、列邦諠譁、如大水澎湃、


彼此呼應曰、聖哉、聖哉、聖哉、萬有之主、其榮光充滿全地、


活物行時、其翼有聲、我聞之、若波濤澎湃、若全能主之雷霆、雷霆原文作聲若軍旅之諠譁、活物止時、其翼下垂、


四周光輝之狀、若降雨時、雲中之虹、此乃主榮光之形狀、我一見之、面伏於地、我聞有言者之聲、


主之榮光自基路伯上升、臨於殿之門閾、殿盈以雲、主榮光之輝煌盈於院、


諸基路伯遂展其翼、輪在其側、以色列天主之榮光、覆於其上、


主之榮光、自邑中上升、臨於邑東之山而立、


我起往平原、見主之榮光立於彼、與昔在迦巴魯河濱所見之榮光無異、我面伏於地、


主之榮光、由東門入殿、


主諭我曰、斯門宜閉勿啟、因主以色列之天主、曾入斯門、故當恆閉、不許人由之入、


以色列天主之榮光、自基路伯上而升、至於殿之門閾、召衣白細麻衣、腰懸文具者來、


蓋主之榮光、充盈世界、如水充盈大海、世人無不認識、


天主自提幔而至、聖主自巴蘭山而來、細拉、榮光蔽天、頌美徧地、


朗耀有若日華、榮光自手激射、其威嚴藏於其中、


以賽亞言此、蓋見主之榮、指主而言也、


足如精銅燒在冶中、聲如大水澎湃、


我聞自天有聲、如眾水澎湃之聲、如巨雷轟震之聲、又聞鼓琴者鼓琴之聲、


厥後我又見一天使自天而降、秉大權、光輝普照於地、


此後我聞似有群眾之大聲於天、曰、阿勒路亞、阿勒路亞譯即當讚美主之義拯救、榮光、尊貴、權能、皆歸我主天主、


我聞如群眾之聲、大水之聲、巨雷之聲、曰、阿勒路亞、因全能之主天主、秉權而王、


城有天主榮耀、城之光輝、如至貴之寶石、如澄澈之雅斯畢寶石、


邑中不需日月照之、有天主之榮光照之、有羔為其明燈、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan