Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 40:7 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 有群小室、每室深深原文作長一竿、廣一竿、室相間五尺、門閾與內門廊、相間一竿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 有守衛室、各深一竿、廣一竿、守衛室相間五肘、內門之閾、廣計一竿、與門廊相近、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 每小房為長一竿、而寛一竿。且隔每小房間為五尺、又其門進院內之門限為一竿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7-8 門內有小室、深廣亦各一杖、室相間計五尺、內門之閾、深計一杖、與門廊相近、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 各小房一葦深。一葦闊。各小房之中相間五尺門之楔。近門內之庭乃一葦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 40:7
14 Iomraidhean Croise  

亦有室、有柱、有廊、四周有窗、門深深原文作長五十尺、廣二十五尺、


上層之庫房最狹、蓋上層之廊、較中下者深、


其室、其柱、其廊、皆循前度、門與廊四周有窗、門深深原文作長五十尺、廣二十五尺、


其室、其柱、其廊、皆循前度、門與廊四周有窗、門深深原文作長五十尺、廣二十五尺、


攜至主殿、入神人伊基大利子哈難子孫之房、其房在牧伯之房旁、在守門者沙龍子瑪西雅之房以上、


故守之益加謹慎、直至在耶路撒冷、在祭司、利未人諸長、及以色列諸族長前權衡、乃入主殿之庫房、


希西家命在主之殿宇備倉、遂備之、


金釘重五十舍客勒、樓亦飾以金、


使之侍於亞倫子孫之側、以助之、在主殿供役事、守院與屋、潔一切聖物、在天主殿作各工、


此利未人、即守門者之四長、諸事忠心、亦守主殿之倉廩府庫、


又量門之內廊、深一竿、


東門之室、左三右三、三者同度、二旁之柱、亦俱一度、


屬門小室、此旁有三、彼旁有三、其柱其廊、與前言之門、其度相同、門深深原文作長五十尺、廣二十五尺、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan