Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 39:6 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 我必使瑪各及洲島洲島或作沿海安居之民、俱遭火焚、彼則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 我必降火於瑪各、及洲島安居者、俾知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 又我將以火遣入馬我厄、乃入在海島逸居者之間、則伊必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 我將火焚馬各、使洲島安居者、俱遭烈燄、俾知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 吾將降火落馬俄厄上。及居島間之無掛慮者中。使知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 39:6
21 Iomraidhean Croise  

他施與諸海島之列王、必來朝貢、示巴與西巴之君王、必進獻禮物、


我於其中將施異跡、使脫逃者往列邦、即他施、普勒、有善張弓者之路得、並土巴、雅完、及素未聞我名、未見我榮之遼遠諸島、彼將宣我榮於列邦、


推羅諸王、西頓諸王、海外諸島之列王、


必火焚伊及、汛民驚惶、挪必破裂、挪弗日遭患難、


我燃火於伊及、凡助之者、俱被殲滅、彼則知我乃主、


當是日我必遣使駕舟、我必遣使駕舟原文作必有使由我前出駕舟使安居之古實人震驚、則俱恐懼、與伊及遭災之日無異、其時速至、


必賜爾以筋、加肉於爾、以皮蔽爾、以氣賦爾、使爾復生、使爾知我乃主、


我必侵伐無城郭之處、攻擊安居無慮之民、彼無城郭而居、無門無楗、


示巴人、底但人、他施商賈、與其似壯獅之勇士、將詰爾曰、爾來、欲攘奪乎、爾集斯眾、欲刧掠乎、欲強取金銀、擄掠牲畜與貨財、攘奪多物乎、


人子、爾面向居瑪各地之歌革、為羅施   米設   土巴君者、向向或作指彼言未來事、當曰、


歌蔑與其軍旅、北方之陀迦瑪族與其軍旅、民族眾多悉偕爾、


主天主曰、爾必倒斃於田野、蓋我已言之矣、


必使火焚推羅城垣、燬其宮殿、


必使火焚哈薛家、燬便哈達宮殿、


必使火焚迦薩城垣、燬其宮殿、


主怒震烈、孰能自立、其氣奮發、孰能當之、或作主震其怒誰能自立主發烈忿誰能當之赫怒孔發、若火炎炎、赫怒孔發若火炎炎原文作主之盛怒傾洩猶如烈火磐巖因主崩裂、


主必向彼顯威可畏、廢去廢去或作除滅天下天下或作世間諸神、列國諸島之居民、各在己處、必崇拜主、


出而誘惑地上四方之民、即歌革與瑪歌革、集之以戰、其數如海沙、


至於地之廣原、圍聖徒之營、及蒙愛之城、遂有火自天主由天而降遂有火自天主由天而降有原文抄本作遂有火由天而降以滅之、


五人遂往、至拉億、見其居民與西頓人無異、安居無畏、無侵擾者、無轄制者、無轄制者或作有財豐裕離西頓人甚遠、不與人往來、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan