Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 32:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我以爾肉置於山間、以爾屍填於山谷、以爾屍填於山谷或作使爾屍成堆滿於山谷

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 以爾肉置於山、以爾身填於谷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又我將以爾肉置之在各嶺上、及以爾之厚而滿其各谷也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 以爾肉置於山崗、以爾身填於陵谷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 置爾肉於山上。滿各谷以爾高大。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 32:5
3 Iomraidhean Croise  

異邦中最強暴者、斫倒而棄之、其枝墮於諸山諸谷、其幹折於其地之溪旁、其幹折於其地之溪旁或作其幹被折散於地之窪處列邦之民、不復得其蔭庇、遂棄之、


我必使西珥山、徧有見殺者、亡於刃者、偃仆於爾諸山、諸谷、及諸溪濱、溪濱或作窪地


爾與一切軍旅及從爾之民族、將亡於以色列山岡、使爾為各類鷙鳥、及野獸所食、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan