Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 30:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 我燃火於伊及、凡助之者、俱被殲滅、彼則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 我燃火於埃及、殲滅凡助之者、彼則知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且我以火置在以至比多、時及凡助之者被破誅時、伊則必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 我燃火於埃及、凡助之者、既被殲滅、則知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 既我放火于以至百多時厥牧輩咸見滅。伊方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 30:8
22 Iomraidhean Croise  

爾當休息、當知惟我為天主、列邦必敬崇我、全地必敬崇我、


彼時人必云、善人果有善報、在世間真有判斷之天主、


故主以烈怒傾洩其上、使遇爭戰兇暴之事、火焚四周、火焚四周或作四周烈怒炎炎如火而猶不知、燬及其身、仍不以為念、


主震盛怒、傾洩烈忿、火焚郇邑、火焚郇邑或作燃火於郇邑燬其址基、


故我震怒降災斯眾、原文作故我傾洩我之忿怒於斯眾以我烈怒之火而滅之、依其行為、施報其身、身原文作首此乃主天主所言、


以色列族、為四周之民所藐視、藐視或作恨惡向之如刺人之荊、損人之棘、今而後不復受其害、彼則知我乃主天主、


必安居其上、建造房屋、栽植葡萄園、安然而居、四周之敵、藐之藐之或作憾之者、我必降之以罰、彼則知我耶和華乃其天主、


以色列族必不復賴之、不復從之、若復從之、則有罪愆被記、其時彼則知我乃主天主、○


伊及一切居民、必知我乃主、以色列族賴伊及人、伊及人乃若蘆葦之杖、


伊及王自言此河屬我、為我所造、故伊及地必荒蕪、變為沙漠、彼則知我乃主、


我必使巴忒羅荒蕪、燃火於瑣安、行刑於挪、


必火焚伊及、汛民驚惶、挪必破裂、挪弗日遭患難、


我必使瑪各及洲島洲島或作沿海安居之民、俱遭火焚、彼則知我乃主、


必使火焚推羅城垣、燬其宮殿、


必使火焚提幔、燬波斯拉之宮殿、


至諠譁爭戰之日、勢若暴風颶風之時、我必燃火在拉巴、燬其宮殿、


必使火焚哈薛家、燬便哈達宮殿、


必使火焚迦薩城垣、燬其宮殿、


必使火焚摩押、燬加畧宮殿、摩押必亡、在敵鼓譟號呼吹角之間、


必使火焚猶大、燬耶路撒冷之宮殿、


我怒甚烈若燃烈火、直焚至地下示阿勒、示阿勒見創世記三十八章三十五節小註將地與地所產盡燒、又將山基炎炎焚燬、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan