Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 3:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 彼諭我曰、人子、往見以色列族、以我言諭之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 又曰、人子歟、往詣以色列家、以我言告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且其謂我曰、人之子也、爾徃至以色耳之室、而以我各言對伊等講。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 彼告我曰、人子、往見以色列族、以我言相告。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 其謂我曰。人之子。去到以色耳勒之家以吾言告之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 3:4
12 Iomraidhean Croise  

我以主所示我諸言、告於被擄之眾、


人子歟、故當述預言、述預言以警戒之、


諭我曰、人子、我遣爾就以色列人、即悖逆之族、悖逆我者、彼與其列祖獲罪於我、迄於今日、


其為人人原文作子面無羞恥、其心剛愎、我遣爾至其所、以主天主之言告之、以主天主之言告之原文作當告之曰主天主如是云


彼雖忤逆、爾當以我言告之、無論聽否、


人子歟、當告以色列族曰、主天主如是云、爾之列祖更悖逆我、褻慢我、


往見被擄之民、即爾之同族、教諭之、以主天主之言告之、以主天主之言告之原文作當告之曰主天主如是云無論聽否、


彼諭我曰、人子、我以此卷賜爾、爾食之、充爾腹腸、我食之、卷在口中味甘若蜜、○


爾被遣非就言語不通之民、乃就以色列族、


答曰、我奉遣而來、特為以色列家之亡羊耳、


惟聖神臨爾後、爾將受能力、為我作證於耶路撒冷、猶太全地、撒瑪利亞、以至地極、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan