Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 必於海中為曬網之處、被列邦攘奪、或作推羅必被列邦人攘奪必於海中為曬網之處因我已言之矣、此乃主天主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 而成海中曬網之所、為諸民所虜掠、主耶和華曰、我言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 其必成為于海間一個張網之所在、蓋我曾言之、是乃神者神主也所言矣。其將為各國之掠物也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 巋然峙於海中、為張網之所、所有貨財、為民攘奪、我耶和華已言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 為海中張網之所。及為諸國之俘耶賀華曰。蓋我言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:5
6 Iomraidhean Croise  

故我必舉手降罰於爾、付爾於異邦、為彼所搶奪、我必絕爾於列國中、除爾於萬邦中、爾則知我乃主、○


我必使爾為光潔之磬、曬網之所、不得復建、因我耶和華已言之矣、此乃主天主所言、


主天主如是云、推羅歟、我必使爾荒蕪、如無人居處之邑、使深淵大水淹沒爾、


哭時必為爾作哀歌、哀哭爾曰、推羅滅沒滅沒或作緘默於海中、何邑可比之、


故主天主如是云、我必以伊及地賜於巴比倫王尼布甲尼撒、擄掠其民眾、攘奪其貨財、可為其軍之犒勞、


必有漁人、漁於其濱、自隱基底至隱以革蓮、為張網之處、所得之魚、凡類俱備、其魚甚眾、如漁之於大海中、其魚甚眾如漁之於大海中或作如大海之魚甚眾


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan