Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:15 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 主天主告推羅曰、爾之城垣傾圮、見傷者號呼、居民被殺、洲島聞之、豈不震動、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 主耶和華謂推羅曰、爾傾圮時、傷者呻吟、殺戮行於爾中、諸島聞之、豈不震動乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 神者神主也如此言論地耳云、其各海島、豈不因爾倒落之聲而動然、於爾被傷者哀號、並有戮殺于爾之中時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 主耶和華告推羅曰、爾之城垣傾圮、被傷者號呼、居民見殺、洲島聞之、豈不震動。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 神耶賀華謂地耳曰。受傷者呼號。殺戮成於汝中時。各島豈不震於汝倒之聲乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:15
11 Iomraidhean Croise  

主興起、震動世界、人必入於磐窟、土穴、以避主之威嚴、及其赫赫之光耀、


洲島列族、見之而懼、地極居民、無不戰慄、咸和會而來、


彼傾仆之聲、使地震動、號呼之聲、聞於紅海、


城既攻破、敵入爾門、因其馬眾多、塵埃蔽爾、或作因其馬眾多塵埃蔽爾彼入爾之城門如入已攻破之城乘馬者號呼、車輪轟轟、使爾城垣震動、


爾傾仆之日、群島震動、海中群島、見爾結局、無不驚惶、


我必使爾歸於烏有、令人驚惶、或作我必使爾倏然滅沒歸於烏有人雖尋爾、永不尋得、此乃主天主所言、


因爾舵師呼號、郊野震動、


洲島之民、為爾驚駭、其王恐懼、憂形於面、


我使之下示阿勒、與下墓者無異、列國之民、聞其墮落之聲、無不驚動、伊甸一切樹木、及利巴嫩最佳之木、即得水灌溉之群樹、已在幽冥之所、幽冥之所原文作地之深處下同見其遭此、則心覺慰藉、


我於多國之民前、向爾揮我劍、無不因爾驚駭、其諸君王、必因爾驚惶於爾傾仆之日、彼皆畏懼、恐喪生命、時時戰慄、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan