Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 23:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 當其幼年尚為處子時、在伊及行淫、人與其同寢、撫捫其乳、玷污其身、斯其淫行仍然不舍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 當其少年、在埃及行淫、為男玷污、摩撫厥乳、迄今未改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 又他並不離開在以至比多先行之姦作、蓋在彼處於他幼年時伊同宿、而鎮其童之嬭、及在之斟出伊姦作也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 當其盛年、在埃及行淫、為男擁抱、自玷厥躬、及其中年、猶不悛改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 並不遺在以至百多之厥嫖客。因少時伊等嫖之矣。伊壓厥閨貞之乳。及傾淫慾落其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 23:8
10 Iomraidhean Croise  

於是耶羅波安王籌思計議、造金犢二、謂民曰、爾上耶路撒冷甚難、以色列人歟、此即導爾出伊及之神、


然耶戶崇拜不舍伯特利與但之金續、即尼八子耶羅波安所立者、耶羅波安立金犢獲罪、亦陷以色列人於罪、


棄主其天主之一切誡命、鎔鑄二犢、立亞舍拉、亞舍拉或作木偶崇拜天之萬象、奉事巴力、


亞倫由其手受之、以鑄犢、以鑿修之成形、民彼此云、以色列人歟、此即導爾出伊及之神、


我諭之曰、爾曹各當棄爾目所羨慕可憎之物、勿因伊及之偶像、自染污穢、我乃主爾之天主、


更增其淫、追憶其幼年在伊及行淫之日、


爾幼年行淫、尚為處子、伊及人撫捫爾乳、今爾尚追念其事、


彼在伊及行淫、當其幼年行淫、在伊及尚為處子、人撫捫其乳、擁抱其身、


爾必飲之、吸之殆盡、破之、而囓其片、破之而囓其片或作且餂斯杯以致杯碎成瓦片割傷己乳、因我已言之、此乃主天主所言、


屍仆大邑之街衢、斯邑可喻所多瑪與伊及、即我主釘十字架之處、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan