Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 23:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 主有言諭我曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶和華諭我曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 神主之言再至我曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 耶和華諭我曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 耶賀華之言又來謂我曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 23:1
9 Iomraidhean Croise  

爾豈可曰、我不染污穢、未從巴力、惟觀爾於谷中所行、當自知所為、爾若足疾之牝駝、狂奔亂馳、


爾取爾衣服、飾爾所造之邱壇、五色俱備、行淫其上、如此之事、疇昔未有、後亦無有、


諭我曰、人子、我遣爾就以色列人、即悖逆之族、悖逆我者、彼與其列祖獲罪於我、迄於今日、


惟爾人子、斯邑中殺人流血、爾責之乎、爾若責之、則使其知所作一切可憎之事、


故我震怒降災斯眾、原文作故我傾洩我之忿怒於斯眾以我烈怒之火而滅之、依其行為、施報其身、身原文作首此乃主天主所言、


人子、昔有二女、一母所生、


主初與何西阿言諭之曰、爾往娶淫婦為妻、生子、人疑為由淫所生、人疑為由淫所生或作被人藐視因淫婦所生以指斯地之民、如淫婦棄主、不復從之、如淫婦棄主不復從之或作棄主而從邪淫


我民諮諏木偶、以為其杖能指示未來事、被淫心迷惑、被淫心迷惑或作因其心被邪淫迷惑皆棄其天主、從偶像、偶像或作邪淫


又見鉛一塊、重一他連得、一他連得約一千二百三十兩被舉於地、又見一婦坐於伊法中、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan