Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 惟爾人子、斯邑中殺人流血、爾責之乎、爾若責之、則使其知所作一切可憎之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 人子歟、此血邑、爾欲鞫之乎、鞫之、使知其可惡之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 夫爾人之子也、其血之城、爾不審之乎。然也、爾必示之知己各可惡之事矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 人子、彼邑之民、惟嗜殺人、爾當責之、使知所作不端、為我所痛疾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 人之子。夫爾將審。即審其殘虐邑乎。然。爾宜教其知厥諸可惡事矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:2
22 Iomraidhean Croise  

瑪拿西獲罪、使猶大人陷於罪、行惡於主前、此外又多流無辜之血、遍耶路撒冷四境、


主曰、爾當大呼、毋息焉、揚聲若角音、向我民宣示其過、向雅各家宣示其罪、


我責爾子亦徒然、彼不受教、爾刃殺爾諸先知若猛獅殘傷、


爾殺無辜之貧者、血跡在爾衣裾、非因遇之於掘垣、乃因責爾以此諸惡事、


爾於此邑殺戮多人、使屍盈衢、


人子、爾欲責之乎、爾若責之、則使之知其列祖所行可憎之事、


爾當言、主天主如是云、斯邑中殺人流血、作偶像染污穢、受報之日至矣、


主天主如是云、斯邑有殺人流血之事、禍必臨之、可比有銹之釜、銹未除於其中、當以肉塊、一一取於其中、不庸掣籤以選、


故主天主如是云、邑中殺人流血、禍必臨之、我必廣其火場、


主諭我曰、以色列族與猶大族、罪愆甚重、殺人徧地、舉邑不法、彼自謂主已離棄斯地、主必不鑒察、


妄誓誑言、殺害盜竊、淫人妻室、淫人妻室或作姦淫強暴是行、徧處殺人流血、


尼尼微邑殺人流血、充以詭詐強暴、攘奪不息、禍必臨之、


致地上流義人之血、皆歸於爾、即自義人亞伯之血、至爾所殺於殿及祭臺間巴拉迦子撒迦利亞之血也、


眾民對曰、其血歸我及我子孫、


致創世以來、流先知之血、悉將討於此代、


有何先知而爾祖不窘逐之乎、預言義者將至之人、爾祖殺之、此義者、今爾已賣而殺之、


人有罪、當於眾前責之、使他人畏懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan