Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:11 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 爾中有人、與他人之妻行可憎之事、爾中有人行淫玷辱子婦、爾中有人玷辱同父之姊妹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 有行可憎於鄰妻、有穢亂子婦、有玷辱異母之姊妹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 又在爾有人同鄰人之妻行可惡也。又有人污辱己媳婦、又有人服己父之女、即親姊妹也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 淫人之妻、亂子婦、淫姊妹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 一者姦鄰妻。一者亂媳婦。一者亂姊妹厥父之女。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:11
25 Iomraidhean Croise  

此後有一事、大衛子押沙龍、有同母妹、容貌美麗、名他瑪、大衛子暗嫩愛之、


以餅予之食、暗嫩執之曰、我妹來、與我同寢、


暗嫩不聽其言、乃強辱之、與之同寢、


因彼作惡於以色列人中、淫人妻室、偽託我名、妄言我所未命之者、我知之而為證、此乃主所言、○


願我在曠野、得有旅邸、則我舍棄我民、離之而去、蓋彼俱為姦淫者、悉屬奸詐之黨、


不食於山上獻偶像之祭物、不舉目於於或作仰望以色列族之偶像、不淫人妻、妻行經時、不與親近、


爾恃刃、作可惡之事、玷污人妻、豈能據斯地為業乎、


毋與他人之妻同寢、沾污己身、


凡爾眾、毋與骨肉之親、親近苟合、我乃主、


爾之姊妹、無論同父異母、同母異父、或生在家、或生在外、悉毋與之苟合、


凡姦人之妻者、姦夫淫婦、俱治之死、


人若與子之妻同寢、則行逆倫之事、死罪歸於二人、皆治之死、


人若娶姊妹、無論同父異母、同母異父者、彼此苟合、則為可恥之事、必於民目前見絕、因與姊妹苟合、必負罪愆、


萬有之主曰、我必涖臨爾曹、施行審鞫、必速譴責、必速譴責原文作必亟為證以攻凡有邪術者、犯姦淫者、發假誓者、負負或作奪傭人值者、虐遇孤寡者、屈枉客旅而不敬畏我者、


豈不知不義之人、必不得天主之國、勿自欺、凡行淫者、拜偶像者、姦人妻者、為孌童者、親男色者、


縱欲之行、顯而易知、即姦淫、苟合、污穢、邪侈、


人若與有夫之婦同寢、為人所見、則以二人、即姦夫淫婦、一併治死、知是、除惡於以色列人中、


與同父異母或異父同母之姊妹苟合者、必受咒詛、眾民當應曰、阿們、


眾當以婚姻為貴、床勿玷污、惟苟合行淫者、天主必定其罪、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan