Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:9 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 人子、爾述預言曰、主如是云、當曰、有刃也、即磨利之刃、又已磨光焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 人子歟、當預言曰、耶和華云、有刃有刃、既利且光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 人之子也、宣而言神主如此曰、云有劍、有劍、被利着然、磨着然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 人子、當傳我命曰、磨礪鋒刃、光芒四射。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 人之子。先語云。耶賀華曰。一把刀。一把刀已磨利。且刮朗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:9
17 Iomraidhean Croise  

刀自鞘拔、洞穿其身、光明之劍、深入其膽、可懼之患難、必臨及其身、


無論善惡、天主俱滅、故我言善惡無分、所遇皆同、


當是日主將以堅利巨刃、殺利未雅坦急趨之蛇、殺利未雅坦盤曲之蛇、並殺海中之龍、


蓋主將行刑、以火以刃、懲罰凡有血氣者、遭主戮者甚多、


行毀者已至曠野諸童山、自國此極至國彼極、主之刃遍行殺戮、凡有血氣者、不得綏安、


如彼問爾曰、我儕可往何處、爾則告之曰、主如是云、當死者就死、當亡於刃者就刃、當饑者就饑、當擄者就擄、


車卒備車、騎軍乘馬、戴冑而立、礪戈矛、著戎衣、


主既命之在亞實基倫、在海濱大行殺戮、焉能止息、


我在彼諸邑門、已備其磨光之刃、使彼喪膽、多人顛躓、斯刃磨光閃爍、並甚快利、以備殺戮、


惟爾人子、亞捫人凌辱以色列族、爾當指彼言未來之事、曰、主天主如是云、有刃、有拔出之刃、為行殺戮而磨、以致光明閃爍、


告以色列地曰、主天主如是云、我必臨爾降罰、拔刃出鞘、善者惡者、盡將翦滅於爾中、


因我欲翦滅善者惡者於爾中、故我刃拔出於鞘、殺戮一切有血氣者、自南至北、


雖為敵所擄、我必使刃殺之於彼、我目恆鑒之、加之以禍、不加之以福、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan