Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:6 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 惟爾人子、當咨嗟嘆息、痛苦嗟嘆、猶若斷腰、猶若斷腰或作至於腸腰使眾目睹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 人子歟、爾其太息、腰斷痛苦而欷歔、令人目睹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 故此人之子也、爾可哀歎以腰之折疾、並以苦疾之哀歎當伊親眼看也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 惟爾人子、歔欷太息、至於斷腸、令人目睹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 人之子。爾宜呻吟如腰斷。當眾前苦歎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:6
21 Iomraidhean Croise  

故我為摩押、為基珥哈列設、心腸悲戚、若琴聲之哀慘、或作我心為摩押悲戚若琴聲哀慘我腸為基珥哈列設悲戚亦若是


巴比倫人必曰、我腰痛甚、劬勞如臨產之婦、我因畏縮而耳不能聞、因驚惶而目不能視、


是故我曰、爾曹由我、容我悲哀痛哭、我民見敗、爾曹可免慰藉我、


爾言竟、當毀瓶在同行之人目前、


爾曹且訪問觀察、有男曾產子乎、今見人各以手支腰、面變青色、若將產之婦、此何故歟、


耶利米曰、我之腑臟、我之腑臟、我心甚痛、心腸哀鳴、不能緘默、蓋我已聞角聲、戰爭喧呼、


人子、爾當號咷哀哭、因其事事或作刃臨及我民、臨及以色列諸侯伯、彼與我民俱為刃所殺、故當搥股浩嘆、


使凡有血氣者、知我耶和華拔刃出鞘、刃不復入鞘、○


如彼問爾曰、緣何嗟嘆、爾則曰、因風聞將來之事、人皆膽怯、手疲心惶、膝弱如水、其事必至必成、此乃主天主所言、○


人子、當為伊及與其眾庶哀嘆、預言伊及、必與強盛之他邦、同下示阿勒、與下於墓者偕、


爾所書之木簡、當執於手、使眾目睹、


當視若麰麥餅而食、或作爾作餅食當循作麰麥餅之法當以人糞炊之於眾目前、


主天主如是云、爾以西結當鼓掌蹈足曰、禍哉、以色列族行諸可憎之事、必亡於饑饉、鋒刃、疫癘、


主諭之曰、爾巡行耶路撒冷邑中、凡因邑中所行可憎之事、嗟嘆欷歔者、則畫號於其額上、


則愕然變色、中心惶恐悚懼、腰弱若骨脫節、兩膝戰慄、彼此相擊、


我但以理若體失魂、病數日之後、方起務王之事、我因其異象、驚駭不勝、莫明其意、


尼尼微邑全然空虛、變為荒邱、居民膽怯、兩膝戰慄、彼此相擊、諸腰痛楚、諸面變色、


今我雖平康、我聞患難之日必至、敵民群來攻我、我聞此音信、中懷畏懼、唇齒震動、骨骸若朽、雙膝戰慄、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan