Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 20:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 人子、當言與以色列長老、告之曰、主天主如是云、爾來求問於我乎、主天主曰、我指己永生而誓、我必不應爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 人子歟、謂以色列長老云、主耶和華曰、爾來諮諏於我乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 人之子也、講與以色耳各老宗、謂之云、神者神主如此曰、爾等為來問及我乎。神者神主曰、真如我活然、我不肯應爾之所問及之事。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 人子、當告以色列族長老、云、主耶和華曰、爾來諮諏於我、我指己而誓、不許爾與我言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 人之子。對以色耳勒之老輩云。神耶賀華曰。爾來問我乎。神耶賀華曰。如我活。吾弗受爾問。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 20:3
20 Iomraidhean Croise  

惡人之祭祀、為主所惡、正直人之祈禱、為主所悅、


惡人平素獻祭、猶為可憎、況以惡意而獻之乎、


不德律法者、其祈禱為主所厭惡、


爾來覲我、誰索此於爾、爾惟踐踏我之院宇、


爾舉手禱告、我掩目不顧、爾雖多祈禱、我不俯聽、因爾殺無辜、手滿血跡、


彼眾日日尋求我、願明我道、似乎行義之民、不違其天主法度者、以義理求問於我、悅與天主相近、


以色列長老數人就我、坐於我前、


惟爾人子歟、爾民在墻壁旁、在室門內議論爾、彼此相語曰、盍來聽有何言由主而出、


人必遊行、自此海至彼海、自北至東、往來奔走、尋求主之言而不能得、


見異像者見異像者或作先見者抱愧、占卜者蒙羞、皆必掩口、因不蒙天主垂應、


約翰見法利賽與撒度該教人、亦多就己受洗、謂之曰、蝮類乎、誰示爾避將來之怒乎、


有多人至、欲受洗於約翰、約翰語之曰、蝮類乎、誰示爾避將來之怒乎、


天主乃神、故拜之者、必當以神以誠而拜之、


掃羅問於主、主不之應、又祈夢、問烏陵、問先知、俱不得指示、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan