Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 20:12 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 亦賜之以我安息日、在我與彼間為證、俾彼知我耶和華使之為聖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 亦以我安息日賜之、在我與彼之間為徵、俾知我耶和華使之成聖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 又也、我亦以我安日而給之、以在伊與我之間為號、致伊可認知以我乃分聖之者之神主也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 亦立我安息日、於我及彼之間為徵、俾知我乃耶和華、使之成聖。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 我又賜之吾各[口撒]咟日。以為號於吾彼之中。使知我乃耶賀華聖伊者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 20:12
28 Iomraidhean Croise  

因此日天主造萬物之工已竣而安息、故降福於此日、定為聖日、


示之安息聖日、託主之僕摩西命之以誡命、條例、律法、


爾其觀之、我耶和華以安息日賜爾、故第六日、賜爾二日之糧、至第七日、各當居其所而不離、


六日間可操作、至第七日乃主之安息日、當以為聖日、凡是日操作者、必治之死、


守安息日而不褻瀆、禁己手而不作惡、人如是行、如是持守、即為有福、


勿於安息日荷物出爾室、亦勿操作、守安息日為聖日、遵我所諭爾祖之命、


守我之安息日為聖日、可於爾與我間為證、使爾知我乃主爾之天主、


彼焚獻初胎之男、原文作彼使初胎之男過火我聽其獻若是之祭、自染污穢、使之滅絕、使之滅絕或作使之惶恐俾知我乃主、


我之聖所、永在以色列人中、異邦之民、則知我耶和華使以色列人成聖、


有訟事、彼當審鞫、彼當審鞫原文作彼立以審鞫遵我法度而審鞫、在我諸節期、必守我律法禮儀、禮儀或作典章亦守我諸安息日為聖日、


爾當謹守遵行我之律例、我耶和華使爾成聖、


毋使後裔玷於本族中、蓋我耶和華已別之為聖、○


惟毋至幔前、毋近於祭臺、緣有殘疾、恐玷我之聖所、因我耶和華已使之為聖、


爾當使之為聖、蓋彼獻祭饗爾天主、當以之為聖、我耶和華使爾成聖者乃聖也、


爾告以色列人云、七月朔、爾當守為安息日、當有聖會、吹角為記、


六日間、可操作、至第七日、乃大安息日、當有聖會、無論何工、悉毋作、在爾所居之各處、皆當守是日為主之安息日、○


爾當守是日為大安息日、亦當刻苦齋戒、是月自九日暮、至次日暮、爾當守為安息日、○


七月十五日、爾斂藏土之所產既畢、當守主之節期、共守七日、首日為安息日、第八日亦為安息日、


至第七年土地當安息、於主前守為安息年、毋耕種田畝、毋治理葡萄園、


故人勿因飲食、節期、月朔、安息日而議論爾曹、


願賜平康之天主、使爾聖潔無疵、保守爾神與魂與體、待我主耶穌基督降臨之日、皆得純全、無可指摘、


耶穌基督之僕、雅各之弟猶大、書達蒙召者、賴父天主成聖、賴父天主成聖有抄本作為天主所愛為基督而得保守者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan