Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 18:7 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 不欺壓人、反負債者之質、不行強奪、不行強奪或作不強奪人之物下同饑者供以食、裸者被以衣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 未欺凌人、反負者之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 並不暴虐何人、但交過負債者以其當質之物、並非以強取掠何人、乃以其餅給與餓者、而以衣蓋着其體裸者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 不虐遇人、不攘奪人、受人質即反之、饑者供以食、裸者被以衣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 不欺壓何人。不冤枉害人。乃歸欠厥債者之質。給食與饑者。以衣遮裸者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 18:7
61 Iomraidhean Croise  

我與族人及僕從、亦曾貸民以銀以榖、不如我儕俱免其債、


爾無故取同儕同儕原文作兄弟之質、剝奪貧寒者之衣、


驅孤子之驢、取嫠婦之牛以為質、


又有惡人奪孤子於母懷、取貧者之衣以為質、


正直人在幽暗中蒙光明普照、發仁慈、施憐恤、行公義、


施捨錢財、賙濟貧乏、永稱為義、安享尊榮、昂首自得、昂首自得原文作其角得舉


顧恤貧窮者、此人便為有福、在患難時、必蒙主拯救、


我民中之貧者、與爾同處、爾若貸之以銀、毋如計利者使之償息、


若取其衣為質、日入時必反之、


毋欺外邦客旅、因爾曾為客旅於伊及地、知客旅之心、○


欺壓貧人者、即侮造之之主、尊主者必矜憫窮民、


濟貧者不致缺乏、佯為不見貧人者、多受咒詛、


貸金取利、增益其財者、所積之財、必為濟貧者所得、


勿妒強暴者、勿悅其一切道塗、


學習行善、行公義、護庇受屈者、護庇受屈者或作使強暴者歸正為孤子伸冤、為嫠婦辨屈、


行公義、言正直、厭棄訛詐之財、搖手不受賄賂、塞耳不欲聞害人之謀、閉目不忍見兇暴之事、


萬有之主之葡萄園、即以色列族、所悅之嘉樹、即猶大人、冀其公義、反暴虐、冀其行善、反令人含冤、


主如是云、爾當秉公行義、拯救受虐者、脫於欺凌者之手、勿欺虐客旅孤寡、勿流無辜之血於斯地、


爾妹所多瑪及其眾女、不缺飲食、安享平康、則生驕傲、不援貧乏之手、此即其罪也、


欺壓貧乏、行強奪、不反質、舉目於於或作仰望偶像行可憎之事、


不欺壓人、不留人之質、不行強奪、以食給餓者、以衣被裸者、


其父殘暴、或作其父因行欺壓之事強奪同族、行惡在其民間、則必因罪死亡、


反所受之質、償所奪之物、遵行生命之律例、不復行惡、則必生存不死、


當作鐵索、因斯地滿以殺人流血之罪、邑充以強暴之事、


故請王容我諫勸、王當行義以贖罪、矜恤貧乏以贖愆、庶幾恆久綏安、


毋欺人、毋強據、傭人之值、毋留至明晨、


聽訟之時、毋行非義、毋偏護貧人、毋徇庇有勢者、惟秉公以鞫人、


若鬻業於人、或購人之業、毋相欺、


主如是云、以色列人犯罪、至三至四、更為利鬻義人、為履一雙售貧者、故我降罰以報之、必不挽回、


以人所質之衣、鋪於各祭壇側、偃臥其上、在其神廟中、飲勒取之酒、在其神廟中飲勒取之酒或作罰人得酒飲於其神廟中


其民不知行正、在其宅第中、集不義之財、及強奪之物、


爾曹以為降罰之日尚遠、且居於位行強暴、且居於位行強暴原文作使強暴之位相近


偃息在床、謀惡圖邪、迨至黎明、有力能行即行之、斯人則有禍、


斯人惡善好惡、剝人之皮、自其骨上剔肉、剝人之皮自其骨上剔肉或作自人身上剝皮自其骨上剔肉


當是日凡躍於門閾、行強暴詭詐、以其所得、行強暴詭詐以其所得或作以強暴詭詐所得之物滿其主人之室者、我必降之以罰、


萬有之主曰、我必涖臨爾曹、施行審鞫、必速譴責、必速譴責原文作必亟為證以攻凡有邪術者、犯姦淫者、發假誓者、負負或作奪傭人值者、虐遇孤寡者、屈枉客旅而不敬畏我者、


答曰、有二衣、則分予無衣者、有食亦然、


客旅與孤子有訟、不可偏斷、勿取嫠婦之衣為質、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan