Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 17:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 亦取斯地之葡萄種、播於良田、種於多水之處、若植楊柳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 亦取斯土之種、植於沃壤、在多水之濱、栽之若楊柳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 其亦取該地之種、而種之于肥田、而使人小心之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 亦取斯土之葡萄種、播於良田、若楊柳植於溪濱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 其亦取彼地之幾許種而種之於肥美之地。植之近大水如柜樹然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 17:5
12 Iomraidhean Croise  

巴比倫王使約雅斤叔瑪他尼、代之為王、易名西底家、○


故所得之貨財、所藏之寶物、悉攜之以濟柳溪、


彼將蕃衍如草、蕃衍如草或作發旺於草莽之中茂盛如河濱之柳、


主栽植斯人、使之根深、長而結果、口則附主、心則遠主、


約西亞子西底家、代約雅敬子哥尼亞於猶大地為王、乃巴比倫王尼布甲尼撒所立、


與王室一人立約、使之發誓、又遷徒遷徒或作擄掠國中大夫、


在樹杪之條中或作在至高之條中折一條、攜至貿易之地、置之商賈之邑、


乃漸生長、成為葡萄樹、枝葉蔓延、樹株不高、枝條向鷹、根深於下、成為葡萄樹、發幹生條、


水養之、大水大水原文作淵使之崇高、植處四周、溝流灌溉、水溝流及田間諸樹、水溝流及田間諸樹或作田間諸樹亦得分潤


既得大水之利、其株甚高、超乎田野諸木、枝葉繁茂、條幹舒長、極其發旺、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan