Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 15:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 人子、葡萄樹較諸他樹、有何長乎、葡萄樹枝、在林之諸樹中、有何勝乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 人子歟、葡萄樹在眾木中、葡萄枝在叢林中、有何長乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 人之子也、其葡萄樹較別樹何也、或何好於林眾樹之枝乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 人子、葡萄之樹、豈得於林中眾木、等量齊觀乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 人之子。何為葡萄樹愈於各樹。與於平林中之樹枝乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 15:2
20 Iomraidhean Croise  

無花果樹結果芬馥、葡萄樹開花芳馨、我佳耦、我美人、求爾興起而偕來、


當為我儕執狐、即毀葡萄之小狐、因我葡萄始開花、


我下至核桃園、欲觀谷中青綠之產、欲見葡萄已開花否、石榴已舒蕊否、


我良人乎、爾偕我來、同往田間、宿於鄉村、宿於鄉村或作宿於古珀露花中


上天當謳歌、因主已成此事、下地當歡呼、山岡當發歌聲、林中諸樹亦當如此、因主已救贖雅各、在以色列中彰顯其榮、


昔我植爾為嘉葡萄樹、種盡真種、今奚變為壞葡萄樹、枝悉惡劣、


可取其木為材以備工用乎、可取以作釘懸什物乎、


乃忿然忿然或作猛然見拔、拋擲於地、東風暴其果、堅強之枝柯被折、遂致枯槁、為火所焚、


以色列若茂盛之葡萄樹、結果繁多、結果愈繁、築祭壇愈多、土地愈腴美、造偶像偶像或作柱像愈壯麗、造偶像愈壯麗或作愈妝飾偶像


因此緣爾之故、郇邑盡成田疇、為人所耕、耶路撒冷變為瓦礫、斯殿之山、將如林中之荒邱、


柏香木已傾、華美之樹已毀、爾柏樹當號哭、駿山之林已仆、巴珊橡樹亦當哀號、或作柏樹歟爾當號哭因柏香木已倒威嚴之樹已毀巴珊橡樹歟爾曹當號哭因山巖之樹林已倒


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan