Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 14:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 我向其人發怒、降災其身、使人以之為警戒、作歌譏剌、絕之於我民中、爾曹則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 我必怒顏向之、使其令人駭異、為鑑戒、作話柄、絕之於我民中、爾則知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且我必要以面對攻該人、而使之為個號然、為個言語然、且必絕之不在我民之中、則爾必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 即以面攻其人。使之為號為喻。而斬斷之於吾民之中。時汝方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 14:8
25 Iomraidhean Croise  

主之怒容向行惡之人、必從世間除滅其名號、


善人哀求、主即俯聽、救之脫離一切患難、


蒙主恩寵者、必得地為業、受主懲責者、必然滅亡、


爾曹必遺惡名、蒙我選者、指以詛咒、主天主將殲滅爾、以新名賜於其僕、


主曰、我震怒斯邑、降禍不降福、必付於巴比倫王手、必以火焚燬、


我必使天下萬國、加之凌虐惡待、使其被羞辱、被諷刺、被譏誚、被咒詛、在我所逐之之各處、


被擄至巴比倫之猶大民眾、若咒詛人、必指斯二人曰、願主使爾如西底家 亞哈、為巴比倫王以火所焚者、


故萬有之主以色列之天主如是云、我必震怒降災於爾、翦滅猶大全族、


故爾不得復妄言得默示、不得復占虛偽之卜筮、我必救我民脫於爾手、爾則知我乃主、


我向之震怒、既出一火、復入一火、我向之震怒時、爾曹則知我乃主、


我發烈怒盛忿、降災於爾、大震忿怒譴責爾、爾四周之鄰邦、必詬詈爾、譏刺爾、以爾之事為警戒、為怪異、我耶和華已言之矣、


被殺者、將偃仆爾中、爾則知我乃主、


凡以色列族中之人、或寄居其中之外邦客旅、若食血、我必震怒、罰其人滅絕於民中、


告之曰、凡爾歷代子孫、有人身蒙不潔、而近以色列人所區別為聖獻於我之物、必絕於我前、我乃主、


我必向爾震怒、使爾敗於敵前、憾爾者必轄爾、雖無人追襲、爾亦必逃遁、


此犯罪喪命之人、以爐獻於主前、爐即成為聖物、當搗之成葉、以飾祭臺、為以色列人作誌、


人若蒙不潔而不淨身、必滅絕於會中、因玷污主之聖所、淨水未灑於其身、仍為不潔、


彼時地啟口吞之、與可拉及其黨偕亡、二百五十一人為火所燬、垂戒於後、


試觀天主之慈與嚴、於彼傾仆者則嚴、於爾則慈、惟爾賴其慈、否則爾亦必見折、


彼等遇此諸事、皆可以為鑒、且書之於經、以警我儕末世之人、


主既散爾於諸國、爾在彼必為人所駭異、作歌諷刺爾、譏誚爾、


此諸禍不離爾及爾子孫、使人視為怪異、當為鑒戒、至於永遠、


既聞此詛言、猶心中自慰曰、我雖剛愎自用、渴時痛飲、亦可獲安、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan