Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 14:7 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 凡以色列族之人、及居以色列中之他邦客旅、若離棄我、心念其偶像、以陷己於罪之物、置於目前、後又就先知、欲藉之求問我、我耶和華必親斥之、必親斥之或作豈應之乎

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 以色列家人、及旅以色列中之外人、凡離我而納其偶像於心、置陷罪之窒礙於前、而詣先知、諮諏於我者、我耶和華必自應之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 蓋以色耳室之各人、或遠客、寓于以色耳中、且自離開我、而以己塐像立在己心內、而以己愆惡之磯設于己面前、而還來至達未來者以問之及我者則我神主者必親自應之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7-8 凡以色列族、及旅其中之異邦人、背我而奉偶像、中則崇敬之、外則瞻禮之、自陷於惡、後就先知諮諏於我、我耶和華必罰之、降災於其身、絕之於民中、為人作歌譏刺、使知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 蓋凡屬以色耳勒之家。或旅于以色耳勒方之客自間離我。而心懷厥偽神。置己罪陷在面前。而到先知處。以問及我者。我耶賀華將親自答之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 14:7
24 Iomraidhean Croise  

如有外邦人寄居爾間、欲於主前行逾越節羔之禮、必當使其諸男受割禮、然後可來行之、即與土著無異、凡未受割禮者、皆不可食、


第七日、為爾天主耶和華之安息日、是日、爾與子女奴婢牲畜、並居爾邑之外邦客旅、無論何工、皆不可作、


主歟、何任我迷失主之道、何聽我剛愎我心、不敬畏主、求主為主之僕、為主所選之支派、復加眷顧、


西底家遣人取之出獄、令潛入其宮、問之曰、爾自主得有默示否、耶利米曰、有、又曰、爾必見付於巴比倫王手、


如善人離善行惡、我聽其陷罪、以致死亡、爾不戒之、必死於罪中、彼所為之善、不得記憶、而其喪命之罪、必責問於爾、


爾女不貞、爾媳行淫、我亦不懲罰、蓋彼與妓同居、偕娼獻祭、無知之民、終必淪亡、


故爾比晝時顛蹶、夕時先知與爾同蹶、我必滅爾母、


主曰、昔我得以色列族、如葡萄在曠野、視爾列祖、如在無花果樹初熟之果、然彼就巴力毘珥、專心崇拜可恥之物、遂為可憎、與所崇之物無異、


當如是行在七月十日、永為定例、爾曹當刻苦齋戒、勿操作、無論土著、與寄居爾中之外邦客旅、


爾告以色列人云、凡以色列人、或寄居以色列中之外邦客旅、以子女獻摩洛者、必治之死、即本處之民、以石擊之、


無論外邦客旅與土著、悉循一例、我乃主爾之天主、


爾會中人與外邦客旅例相同、歷代永為定例於主前、爾當若是、外邦客旅亦若是、


以色列土著、或寄居其中之外邦客旅、若誤犯罪、俱為一例、


既聞此詛言、猶心中自慰曰、我雖剛愎自用、渴時痛飲、亦可獲安、


此等人離教結黨、屬血氣未感於聖神者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan