Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 14:6 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 故爾當告以色列族曰、主天主如是云、爾曹當悔改、轉離偶像、勿崇事勿崇事原文作面不向、可憎之物、轉離偶像勿崇事可憎之物或作棄偶像而歸誠轉離可憎之物

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 當告以色列家曰、主耶和華云、爾宜轉離爾之偶像、反背可惡之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 故此謂以色耳室云、神者神主如此曰、悔改也、而自轉離爾各塐像、並以己面轉去離爾各可惡之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 當告以色列族曰、主耶和華命爾棄偶像、勿崇可惡之物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 故對以色耳勒之家言。神耶賀華曰。悔罪。棄偽神。轉面棄諸可惡事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 14:6
29 Iomraidhean Croise  

我祖父獲罪、行惡於主我列祖之天主前、違棄主、不顧其聖所、


當是日人將以崇拜所製之金銀偶像、投諸鼢鼠蝙蝠之穴、


爾之偶像、或雕或鑄、飾以金銀者、其時爾必視為視為或作使之污穢、棄之如不潔之物、必曰、此物當擲之於外、


耶路撒冷歟、爾之姦淫、爾之邪聲、爾可恥之淫行、及爾在山在田所行可憎之事、我已鑒察、爾必受禍、復歷多時、爾猶不得成潔、


故爾當告之曰、主天主如是云、凡以色列族之人、心念其偶像、以陷已於罪之物、置於目前、如來就先知、我耶和華必因其拜多偶像之罪譴責之、必因其拜多偶像之罪譴責之原文作必循其眾多之偶像而應之


我赦爾凡爾所作之事、爾追憶前行、則自慚不已、不敢啟口、此乃主天主所言、


主天主曰、以色列族歟、我必循爾人人所行以鞫爾、爾當悛改愆尤、恐愆尤罹爾喪敗、爾當悛改愆尤恐愆尤罹爾喪敗或作爾當悛改離爾罪愆恐爾愆尤陷爾於禍


遂導我至主殿之內院、見在主殿之門、在廊與祭臺之間、約有二十五人、背主殿、面向東方、向東拜日、


又諭我曰、人子、以色列族在此行諸大可憎之事、使我遠離聖所、爾見之乎、爾必再見更可憎之事、


以法蓮將云、我與偶像何涉、我耶和華必應允之、眷顧之、我若根深葉茂之柏樹、爾欲獲果、惟由我而獲、爾欲獲果惟由我而獲或作爾惟賴我而結實


當是時爾行為不復悖逆我、以致蒙羞、因是時我必自爾中除諸狂傲淫樂之人、使爾不復在我聖山妄自尊大、


主曰、毋效爾之列祖、昔日之眾先知曾告之曰、萬有之主如是云、爾當悔改、勿行惡道、勿作惡事、勿行惡道勿作惡事或作離爾惡道惡行彼不聽、不順我、此乃主所言、


往時世人蒙昧、天主不究、今乃命眾隨在悔改、


乃先於大瑪色、次於耶路撒冷及猶太徧地、後在異邦、勸人當悔改、歸天主、而行事以彰悔改、


故爾當悔改反正、使爾罪得抹、


爾昔日所行之事、今日所恥者、獲何益益原文作果哉、因此事終致死亡、


撒母耳謂以色列族之眾曰、如爾盡心歸主、則以異邦之神及諸亞斯他錄除於爾中、專心向主、獨崇事主、如此、主必援爾於非利士人之手、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan