Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 13:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 以色列人歟、爾之先知、如在荒墟之狐狸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 以色列乎、爾之先知、譬如荒邱之狐、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 以色耳歟、爾之各宣未來者乃似野間之狐狸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 以色列族乎、爾之先知、譬彼野狐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 以色耳勒輩乎。汝先知如野間之狐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 13:4
16 Iomraidhean Croise  

當為我儕執狐、即毀葡萄之小狐、因我葡萄始開花、


因郇山荒蕪、狐狸遊行其上、


主天主如是云、愚昧之先知、未曾得默示、惟從己意者、禍必臨之、


爾曹自稱為先知者、未上城墻、以堵禦擊破之處、未築垣以護以色列族、主降災之日、使敵侵國、爾曹未使以色列人得立於陣、得立於陣或作張膽以戰


如人尚虛浮、以偽妄之言告民曰、我乃先知、我訓爾宜飲清酒醇醪、我乃先知我訓爾宜飲清酒醇醪原文作我向爾述預言論及酒與醇醪則民尊之為師、○


彼偽先知、誘惑我民、人若使其齒有所嚼、則宣講平康、若不供其食用、則言必遭兵戈、主有言責之曰、


謹防偽先知、其就爾、外似羊、內實豺狼、


蓋如此之人、不事我主耶穌基督、惟事其口腹、以巧言媚語、誘惑樸實者之心、


此因彼私入教會之偽兄弟、私來窺我儕信耶穌基督而得之自由、欲使我為奴、


使我儕不復為小子、中人之巧詐詭譎、及其誘惑之法、而被諸異教之風、飄蕩搖動、


獸被擒、偽先知曾於獸前行異跡、誘惑受獸印誌及拜獸像者、亦同被擒、二者生投於硫磺火坑中、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan