Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 12:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 在其目前掘墻、由之而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 穿垣俾眾目睹、由此移出什物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又當伊看時爾必掘墻通過去、而由之帶出東西。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 鑿壁以遁、由此徙物、俾眾目睹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 爾當伊前鑿通其墻。由彼而搬出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 12:5
5 Iomraidhean Croise  

於是城破、王與諸戰士、由近王園兩城中之門、夜逃遁、迦勒底人在城四圍、王由平原平原或作亞拉巴下同而走、


黑夜穿窬、白晝藏匿、不知何為光明、


晝時、在其目前、出爾什物、若將遷徙、暮時、在其目前出門、出門或作啟行下同若遷徙者出門、


宜於其目前荷物於肩、昏暮而出、蒙面不見地、蓋我立爾為以色列族之預兆、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan