Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:7 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 故主天主如是云、爾於邑中所殺者、其屍若肉、斯邑若釜、惟爾曹我必逐出其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 故主耶和華曰、爾於斯邑、所陳之尸為肉、斯邑為鼎、惟爾被攜而出焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 故此神者神主也如此曰、爾所置于其中之各戮屍者、伊皆當為肉、且此城為鍋也、但我將取爾出其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 故我耶告華曰、爾既殺人、其尸若肉、斯邑若鼎、惟我逐爾於外。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 故神耶賀華曰。汝之被殺者。即汝所置在彼中者伊等為肉。斯邑為鍋。惟我將帶汝出彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:7
10 Iomraidhean Croise  

以利沙又至吉甲、其地適饑、先知弟子坐於以利沙前、乃命僕曰、置大釜於火、為先知弟子煮羹、


主復有言諭我曰、爾觀何物、曰、我觀沸釜、其釜北向、其釜北向或作釜氣自北而至


爾曹於邑中、邑不為爾為釜、爾必為肉於其中、我必在以色列地之邊界罰爾、


彼云、災禍尚遠、仍可建室、此邑若釜、我儕若肉、


逐爾出邑、付爾於異邦人手、降罰於爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan