Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 人子歟、故當述預言、述預言以警戒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 故爾人子、當預言以攻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故此人之子歟、向之宣未來之事也、宣未來之事也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 惟爾人子、當傳我命、預述遘災之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 人之子乎。先語。故宜對伊先語。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:4
8 Iomraidhean Croise  

主曰、爾當大呼、毋息焉、揚聲若角音、向我民宣示其過、向雅各家宣示其罪、


人子、爾當面向耶路撒冷、向諸聖所發言、對以色列地傳述預言、


人子、爾面向亞捫人、向向或作指彼言未來事、


故我藉諸先知而責之、以我口之言而誅之、我降爾之罰、速如光出、速如光出或作若光閃爍


當以口吹角、宣眾曰、敵將速至如鷹、攻耶和華之殿、緣斯民背我盟約、犯我律法、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan