Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 11:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 神舉我上升、攜我至主殿之前門、即向東之門、見門外有二十五人、中有押疏子雅撒尼亞、及比拿雅子毘拉提亞、皆民之牧伯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 神乃舉我、導至耶和華室、東向之門、見門側有二十五人、中有民牧押朔子雅撒尼亞、及比拿雅子毘拉提、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 又也其靈昇我起、而帶我至神主室之東門望向東邊者、且覺于門之戶有二十五人、在其中我見亞數耳之子牙亞撒尼亞、與比耐亞之子彼拉氐亞、皆為民之宗也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 我為神所感、遊於象外、導至耶和華殿之東門、見門外有二十五人、中有牧伯押說子耶沙尼、及庇拿雅子比喇底、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 聖風又提起我。帶我至耶賀華堂之坐西向東的門。而見有二十五人在其門口。素亞之子耶沙尼亞。比那耶之子比拉地耶。庶民之君。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 11:1
23 Iomraidhean Croise  

恐我離爾之後、主之神引爾往我所不知之處、我至亞哈前告之、亞哈若尋爾不得、則必殺我、然僕自幼至今畏主、


告之曰、偕爾僕有壯士五十人、求爾容之往尋爾師、或主之神取而投之某山某谷、或主之神取而投之某山某谷或作或由主而來之風以之吹至某山某谷曰、勿遣之、


諸軍長及所率之士卒、聞巴比倫王使基大利為方伯、於是尼他尼子以實瑪利、加利子約哈難、尼陀法人單戶篾子西賴亞、瑪迦人之子亞沙尼、及所率之士卒、至米斯巴見基大利、


爾所多瑪之侯伯、當聽主言、爾俄摩拉之民、當傾耳聽我天主之訓、


爾之侯伯悖逆、與盜為侶、俱好賄賂、求贓私、不為孤子辨屈、嫠婦不敢至前訴冤、


諸基路伯出時、舉翼離地上升、我目睹之、或作諸基路伯既出於我目前舉翼離地而升輪在其側、皆立於主殿之東門、以色列天主之榮光、覆於其上、


視其面、即昔在迦巴魯河濱所見之面、其狀其體亦然、各直行以前、


我以西結述預言時、比拿雅子毘拉提亞死、我面伏於地、大聲呼曰、哀哉、主天主歟、以色列遺民、主欲盡滅之乎、○


我適觀異象、蒙感於天主之神、神舉我上升、攜我返迦勒底地被擄者之所、於是我所見之異象、離我上升、


其中牧伯、若狼攫傷生物、彼殺人流血、傷害人命、為獲不義之財、


時神舉我上升、聞於我身後、有震轟之聲、聞於我身後有震轟之聲或作聞於我身後有聲如大地震之聲曰、主之榮光於其駐蹕所、當受頌美、


神舉我上升、攝我以去、我心煩惱、殷憂慘慘、惟天主之神大感我、


主之神感我見異象、彷彿攜我去、導至一導至一或作置我於一平原、平原或作谷下同平原徧滿骸骨、


至於向東之門、登其階級、量其門閾、深深原文作廣一竿、又量一閾、深深原文作廣一竿、量其門閾深一竿又量一閾深一竿或作量內外之門閾皆深一竿


其人導我入殿、量度其柱、此旁廣六尺、彼旁廣六尺、二柱之廣、與昔之會幕之廣無異、見出伊及記二十六章十六節又二十八節


遂導我至主殿之內院、見在主殿之門、在廊與祭臺之間、約有二十五人、背主殿、面向東方、向東拜日、


伸出手形、握我首髮、神舉我升於天地間、我適觀天主之異象、攜我至耶路撒冷、至殿之內門之門際、其門向北、在彼有激主怒之偶像、即激主忌邪之心之偶像、


猶大牧伯、與遷徙界址者無異、故我震怒降之以災、若水浩浩、故我震怒降之以災若水浩浩原文作我將傾洩我怒如水於其上


由水而上、主之神攝腓立去、宦官不復見之、乃欣然行路、


遇主日、感於聖神、聞我後有大聲如吹角、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan