使徒約翰默示錄 9:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 有尾如蠍尾、尾上有螫、得權傷人五月、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 有尾如蠍、尾上有螫得權以害人五月、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 有尾似蠍、亦有蠆、其權在尾、傷人五月、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 有尾似蠍亦有蠆、其權在尾以害人五月。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 其尾如蠍、尾有蠆、其得權、可傷人五月。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT10 有尾如蝎之尾、尾有毒鈎、蝗得權傷人五月、 Faic an caibideil |