Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 7:7 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 西緬支派受印者一萬二千、利未支派受印者一萬二千、以薩迦支派受印者一萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 西面支派中、一萬二千、利未支派中、一萬二千、以薩伽支派中、一萬二千

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 自西面支派、一萬二千。自利未支派、一萬二千。自以薩伽支派、一萬二千。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 西面支派、受印十二千。利未支派、受印十二千。以薩伽支派、受印十二千。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 西面支派、受印者一萬二千、利未支派、受印者一萬二千、以薩伽支派、受印者一萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 7:7
14 Iomraidhean Croise  

又孕生子、曰、我已生三子、夫今必與我聯合、故名之曰利未、利未譯即聯合之義


利亞曰、因我以婢予夫、蒙天主賞我值、故名之曰以薩迦、以薩迦譯即得值之義


雅各共有十二子、長子流便、又有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、為利亞之子、


必縶驢於葡萄樹、繫小驢於佳葡萄枝、以酒洗衣、以葡萄汁滌服、


西緬   利未、兄弟相同、彼之刀劍、殘賊之器、


利未諸子之名氏、依其門戶、記列如左、利未之子乃革順、哥轄、米拉利、利未享壽一百三十有七歲、


計西緬之子孫、按世系宗族家室、自二十歲以上、凡諸男丁、能臨陣者、依其名數、


與米甸女同見殺之以色列人名心利、乃撒路子、西緬支派中一族長、


此乃西緬支派之各族、被數者二萬二千二百、○


二鬮為西緬支派鬮之、循其宗族得業、所得之業、在猶大支派業中、


四鬮為以薩迦支派鬮之、循其宗族得業、


亞設支派受印者一萬二千、拿弗他利支派受印者一萬二千、瑪拿西支派受印者一萬二千、


西布倫支派受印者一萬二千、約瑟支派受印者一萬二千、便雅憫支派受印者一萬二千、○


猶大人謂同族同族原文作兄西緬人曰、爾與我同往、至我循鬮所得之地、攻迦南人、其後我亦與爾同往、至爾循鬮所得之地、於是西緬人與猶大人同往、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan