使徒約翰默示錄 3:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 爾尚有數人人原文作名在撒狄未污其衣、彼必衣白、與我同行、此乃彼所堪受者、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 然爾在撒狄有數名、未污其衣、彼將衣白、與我偕遊、蓋其堪之也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 然爾曹在撒狄者、有數人未污其衣、彼將衣白偕我遊、蓋其所堪也、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 然爾在撒狄、有數名、未污其衣者、彼將衣白偕我遊、蓋其所堪也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 然在撒狄、猶有數名、未污其衣、彼將衣白、與我同行、蓋彼乃宜也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT4 然在撒狄、尚有數名、未污其衣、彼必衣白衣、與我同行、蓋此乃彼所當得、 Faic an caibideil |