Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 我約翰見有原文抄本作我見聖城新耶路撒冷、自天主由天而降、預備齊全、如新婦妝飾以待其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 又見聖城新耶路撒冷、自天由上帝而降、已備如新婦、妝飾以迓其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 又見聖邑新耶路撒冷由上帝自天而降、如新婦妝飾、特備以待其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 亦見聖邑、新耶路撒冷、出於天自上帝而降、已備如新婦修飾迓其夫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 我約翰見聖城、新耶路撒冷、自神由天而降、乃預備如新婦修飾、以迓其夫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 我約翰見聖城新耶路撒冷、自上帝自天而降、備齊以待、如新婦妝飾以待其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:2
28 Iomraidhean Croise  

天主之城歟、有言應許爾多榮耀之事、細拉、


可歎斯邑昔為忠信、今成如妓、昔公平充盈其中、善義託處其間、今則殺人者居之、


郇歟、醒哉醒哉、服爾華飾、服爾華飾或作衣被爾力聖邑耶路撒冷歟、衣爾麗服、未受割者、與污穢者、不得復入爾中、


蓋創立爾者、如夫眷顧爾、名為萬有之主、贖爾者、即以色列之聖主、稱為全地之天主、


民曰、我因主欣喜、我心因我天主歡樂、蓋天主以拯救為衣衣我、以福祉福祉或作仁義下同為袍被我、使我若新娶者冠以華冠、若新婦飾以寶物、


人不復稱爾被棄者、爾地不復稱為荒蕪、必稱為主所悅者、爾地必稱為有居民者、如婦得夫、蓋主必悅爾、爾地復有居民、如婦得夫、


萬有之主以色列之天主如是云、我使猶大見擄之人旋歸時、則在猶大地及其諸邑中、人仍頌讚曰、惟爾公義之居所、惟爾聖山、主賜福於爾、


娶新婦者即新郎、新郎之友、立而聽之、因聞新郎之聲、則喜、今我之喜滿矣、


我事天主以熱心、亦為爾如此熱心、蓋我已為一夫聘爾、將爾如貞潔童女、獻於基督、


希望天主所經營建造有基之邑、


然彼等慕更美之家鄉、即在天者、故天主自稱為彼之天主不以為恥、而為之備邑、


爾曹所至者、乃郇山、永生天主之城、天上之耶路撒冷、在彼有千萬天使聚集、


蓋在此、我儕無恆存之邑、惟求將來之邑、


耶穌基督之默示、即天主所賜之者、欲以迅速將成之事、示其眾僕、耶穌遂遣天使、示其僕約翰、


約翰書達亞西亞七教會、願爾曹由昔在今在後在者、與其寶座前之七神、


我約翰為爾兄弟、與爾為耶穌基督同受患難、同在其國、同為彼而忍耐、為天主道及耶穌基督之證、在拔摩海島、在拔摩海島或作見放於拔摩海島


惟殿外之院、或作惟殿之外院舍而勿量、蓋此已予異邦人、彼將蹂躪聖城四十二月、


我感於神時、天使攜我至一大且高之山、示我大聖城耶路撒冷、自天主由天而降、


七天使執盛七末災之盂、其一就我曰、來、我將以新婦即羔之妻示爾、


聖神與新婦皆曰、來、聞之者亦當曰來、凡渴者當來、凡欲之者、可以不費貲而取生命之水、○


此書之預言、如有刪除之者、天主必由生命册、刪除其名、不許其居於聖城、使之不得享此書所錄之福、○


得勝者、我必使其為柱於上帝殿、永不遷之於外、我必以我上帝名、及我上帝邑、即自我上帝由天降新耶路撒冷名、及我新名、書於其上、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan