Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 2:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾忍受患難、為我之名、勞而不倦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 爾亦有忍耐、曾因我名容忍、而不疲倦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 爾有忍耐、嘗因我名、容忍而不倦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 爾亦有忍耐、已因我名雍容而不倦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 爾曾雍容忍耐、且為我名、勞苦而不倦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 又知爾包容含忍、且為我名勞而不倦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 2:3
49 Iomraidhean Croise  

爾當默然倚賴主、仰望主、莫因惡人亨通、惡謀成就、心懷不平、


緣我為主受毀謗、滿面蒙羞、


我因獲罪於主、受主之盛怒、待主為我伸冤、為我辨屈、導我入於光明、使我見其仁慈、


有古利奈人西門者、即亞力山德與魯孚之父、由田間來、過焉、眾強之負耶穌十字架、


不負其十字架而從我者、亦不得為我徒、


耶穌又設喻、謂人當恆祈禱而不倦、


當忍耐以救靈魂、以救靈魂或作以全生命○


西門對曰、師、我儕終夜勞苦、竟無所得、今遵爾言、我則下網、


遺沃壤者、指人聽道、以善良之心守之、且恆忍以結實、○


人緣我名、以是待爾、因不識遣我者故也、


有望則喜、遭難則忍、恆於祈禱、


問安土斐拿氏、及土縛撒氏、為主而勤勞者、問安可愛之彼息氏、為主而多勞者、


凡恆於行善、求尊榮及無壞者、則報以永生、


若所望尚未得、則忍以待之、


凡事包容、凡事存信、凡事冀望、凡事忍耐、


我勸爾服如此之人、亦服與彼同作勞者、


我儕不以他人之功逾量自誇、惟望爾信增益、使我儕循所限定之分、於爾中更為尊大、


彼基督之役乎、我更是也、我言此似狂、我較彼逾勞、逾受笞責、屢次繫獄、屢次瀕死、


我儕既蒙主恩、而受此職、故心不怯、


故我不怯、外體雖壞、內心日新、


因此、無論居於身、離於身、惟務得主悅納、


困苦、撲責、監獄、擾亂、勤勞、乏睡、乏食、


當互為負擔、如此、則盡基督之法、


我儕行善勿倦、若不懈怠、屆期必穫矣、


執守生命之道、使我在基督日、有所可誇、因我所行所勞、非徒然也、


亦求爾真為我侶者、助彼二婦、彼同我協力傳福音、與革利免、及他人與我同勞者、其名錄於生命書、○


又循其榮之權能、使爾凡事有大力、能恆忍寛容而喜樂、


在吾父天主前、恆念爾曹、以信而行、以愛而勞者、因望我主耶穌基督而忍耐、


兄弟乎、我儕傳天主福音於爾之時、當念我儕勞苦、晝夜工作、不累爾一人、


我求兄弟、尊敬尊敬原文作認於爾中服勞之人、即奉主名而治爾誨爾者、


願主導爾心能愛天主、信信或作效基督而有忍耐、○


亦未素餐於人、惟是勞苦、晝夜操作、免累爾一人、


我儕服勞受辱、正為此也、因我儕仰望永生天主、彼乃萬人之救主、更為信者之救主、


善治教會之長老、當倍敬之、其勞於傳道訓人者、待之更當如是、


爾須忍耐、使爾能行天主之旨、可得所許者、


既有若此為證者、如雲之多、圍繞我儕、則當解諸重負、及易纏我之罪、以恆忍、趨我前當趨之場、


故我儕當出營外就之、忍受其所受之辱、


爾曹為天主名勤勞而施仁愛、素供事聖徒、今仍供事之、天主非不義、必不忘爾之工、


爾曹匆怠、當效彼因信及忍而得所許者、○


亞伯拉罕恆忍以待、故得所許、


有知識當有操守、有操守當有忍耐、有忍耐當有虔敬、


我約翰為爾兄弟、與爾為耶穌基督同受患難、同在其國、同為彼而忍耐、為天主道及耶穌基督之證、在拔摩海島、在拔摩海島或作見放於拔摩海島


時將至、舉世有患難、以試天下之人、爾既守我忍耐之道、我必護庇爾、免於彼時之試煉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan