Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 16:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 第一天使、遂往傾其盂於地、即有惡毒之瘡、生於受獸印誌、拜獸像者之身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 其一遂往、傾其盂於地、即有惡毒之瘡、生於有獸之印記、及拜其像者、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 其一遂往、傾盂於地、即成惡毒之瘍、生於受獸印誌、及拜其像者、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 其一遂往、傾厥鼎入地、則成惡毒之瘡在有獸印誌及拜其像之人。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 其一乃往、傾其鼎於地、遂有惡且毒之瘡、生於受獸之印誌、而拜其像之人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 第一天使乃往、傾其鼎於地、遂有惡毒之瘡、生於受獸之印記而拜獸像者之身、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 16:2
22 Iomraidhean Croise  

使爾患腸疾、日以加重、致爾腸墮、


此後、主擊約蘭、使之患腸疾、醫不能治、


天主命東風起於空中、施展大能、使南風吹來、


故主使郇之女頭禿髮寡、使之裸體露醜、


以穢臭代馨香、以繩索代華帶、以頭禿代編髮、以麻衣代華服、以烙痕代美容、


希律不歸榮於天主、故主之使者、立擊之、為蟲所噬而氣絕、○


爾必以伊及人所患之毒疔惡瘡癬疥、醫所不能治者、加諸爾身、


主必以惡瘡加諸爾膝爾股、自足掌至頭頂、醫不能治、


主於爾中除諸疾病、伊及人所患之惡疾、爾所識者、必不加爾、乃加爾諸敵、


行前獸之權於前獸之前、使地與凡居於地之人、拜受傷幾死而得愈之前獸、


坐雲者遂以其鐮擲於地、而地之百穀被刈矣、


又有第三天使隨其後、大聲曰、若有拜獸及獸像、於額或於手受其印誌者、


我聞大聲自殿出、語七天使曰、盛天主忿怒之七盂、爾往傾之於地、


且因生瘡痛苦、謗讟天上之主、不悔改所為、


第一天使吹角、遂有雹與火雜以血落於地、凡樹木三分之一及各種青草盡焚、○


主降重災於亞實突人、毀其眾、毀其眾或作使之恐惶使之生痔、痔或作毒瘡下同亞實突與其四境皆然、


運之後、主降災於其邑、使邑人大恐惶、使之無論老幼生痔於下體、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan