Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 11:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 屍仆大邑之街衢、斯邑可喻所多瑪與伊及、即我主釘十字架之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 屍棄於大城之街衢此城譬之所多瑪、與埃及即其主釘十字架之處也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 屍仆大邑之衢、斯邑譬之所多瑪與埃及、即其主釘十架之處也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 其屍仆於大邑之衢、依神而稱、斯即鎖多馬與挨及也、昔其主亦在彼釘十字架。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 其屍、則撲於大邑之衢、即以譬喻而稱所多馬與埃及者、即我主釘十字架之處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 其屍仆於大城之街中、此城可譬為所多馬與埃及、即我主釘十字架之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 11:8
40 Iomraidhean Croise  

所多瑪人為惡、大獲罪於主前、


主雨硫磺與火於所多瑪 俄摩拉、乃主自天降之、或作主於所多瑪及俄摩拉由主前自天降硫磺與火


我乃耶和華爾之天主、曾導爾出伊及爾為奴之地、


主曰、我民居伊及、我見其苦、因受督役者虐待而號呼、已聞於我、我知其憂、


其人之容色、明證己惡、自述其罪、不思隱諱、有若所多瑪、禍哉彼眾、蓋自取災戾也、


今我見耶路撒冷之先知所行、更為可憎、淫人妻女、專行詭譎、使作惡者固執其惡、致無人改其惡行、彼於我前、俱如所多瑪人、耶路撒冷之居民、與俄摩拉人無異、


以烏利亞曳出伊及、解至約雅敬王前、以刃擊之、擲屍於小民之墓、


爾姊即撒瑪利亞、及其眾女、居於爾左、爾妹即所多瑪、及其眾女、居於爾右、


爾妹所多瑪及其眾女、不缺飲食、安享平康、則生驕傲、不援貧乏之手、此即其罪也、


更增其淫、追憶其幼年在伊及行淫之日、


如是我必除爾邪慝、除爾自伊及之淫行、使爾不復戀慕彼眾、彼眾即亞述人與巴比倫人不復憶伊及、


彼在伊及行淫、當其幼年行淫、在伊及尚為處子、人撫捫其乳、擁抱其身、


當其幼年尚為處子時、在伊及行淫、人與其同寢、撫捫其乳、玷污其身、斯其淫行仍然不舍、


主諭我曰、人子、此骨乃以色列全族、彼曰、我骨已枯、我已失望、我已滅絕、


我於爾地傾覆城邑、與昔傾覆所多瑪、俄摩拉無異、使爾如片柴、拔於火中、爾猶不歸誠於我、此乃主所言、


我誠告爾、當審判日、所多瑪與俄摩拉之刑、較此邑之刑、猶易受也、


遂仆地、聞有聲曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、


是以耶穌欲以己血使民成聖、亦受苦於邑門外、


後竟背教、則不能再悔改自新、因其復釘天主子於十字架而顯辱之、


又擬定傾覆所多瑪及俄摩拉二邑、焚為灰燼、以警後世之惡者、


所多瑪 俄摩拉並四周之邑、亦似彼眾行淫、從逆理之慾、遂受火焚之永刑、以為烱戒、


當時地大震、城傾圮十分之一、死於地震者七千人、餘者驚懼、歸榮天主、


諸民諸族諸方諸國中、有多人觀其屍三日有半、不許其屍葬於墓、


酒醡在城外、人踐之、血出於酒醡、高與馬勒相齊、長約一千六百司他丟、約六百里


又一天使隨其後、曰、大邑巴比倫、使萬國飲其邪淫之毒酒、邪淫之毒酒或作干怒之酒傾矣、傾矣、或作大邑巴比倫傾矣傾矣因使萬國飲其邪淫之毒酒


大邑裂為三、異邦諸邑傾圮、巴比倫大邑為天主記憶、欲以盛天主大怒之酒杯予之飲、


執七盂之天使、其一來曰、爾來前、我以坐諸水上之大淫婦將受之刑示爾、


爾所見之婦、乃統轄世上諸王之大邑、


有名書於其額、曰、隱秘、大邑巴比倫、或作有奧名書於其額曰巴比倫大邑世之諸淫婦及可憎者之母、


因懼其苦而遠立、云、廣大鞏固之邑巴比倫、頃刻間爾之刑至矣、哀哉、哀哉、


見焚彼之煙、呼曰、何邑能比此大邑乎、


大聲呼曰、巴比倫大邑、傾矣、傾矣、今為鬼魔居處、並為諸邪神邪神或作不潔之神及諸不潔可憎之鳥所棲、


有一大力之天使、舉石大如磨磐者投於海、曰、巴比倫大邑、亦必如是猝然傾頹、不復得見、


諸先知與聖徒及天下一切見殺者之血、皆見於此邑中、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan