Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 昔在今在後在者全能之主曰、我乃亞勒法、亞勒法希拉字母之首字我乃阿梅迦、阿梅迦希拉字母之末字乃始乃終、有原文抄本無乃始乃終句○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 我乃啞唎𠵽、又乃呵咪咖主上帝言之矣、今在、昔在、而將來者、全能者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 始、我也、終、亦我、而今而昔而將來、全能者也、主上帝言之矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 我乃始我乃終、主上帝言之矣、今而昔而將來、全能也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 主曰、我乃啞唎𠵽、乃啊咪咖、乃始、乃終、今在、昔在、後在、無所不能者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 主曰、我乃啞唎𠵽、乃啊咪咖乃始乃終、今在、昔在、後永在者、無所不能者也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:8
29 Iomraidhean Croise  

亞伯蘭九十九歲時、主顯現於亞伯蘭諭之曰、我乃全能之天主、爾當奉事我、為全備之人、


願全能之天主賜福於爾、使爾蕃衍昌熾、為多族之祖、


天主又諭之曰、我乃全能之天主、使爾生育眾多、爾後裔必成一族、以至群族、列王皆由爾出、


惟願全能之天主、賜爾獲恩於其人前、遣爾兄與便雅憫歸、我若喪子、則亦已矣、


雅各謂約瑟曰、昔在迦南地之路斯、全能天主、向我顯現、許福於我、


惟願爾父之天主輔助爾、全能天主、賜福於爾、上自高天所降之福、下自深淵所出之福、賜爾產育乳哺之福、賜爾產育乳哺之福原文作賜爾乳與胎之福


天主謂摩西曰、我自有永有者、又曰、爾當告以色列人曰、自有者、遣我就爾、


昔我顯現於亞伯拉罕   以撒   雅各、彼但知我名為全能之天主、惟我耶和華之名、彼不得知、


此事誰作之、誰成之、乃我即主、我從太初命定萬世之事、元始有我、終亦有我、


主曰、爾曹為我證、我所選之僕為我證、如此、爾可知而信我、且曉然惟我為主、在我之先無天主、在我之後亦無天主、


救贖以色列之主、即以色列之君萬有之主如是云、我乃先者、我乃後者、我之外別無天主、


今爾雅各、我所選召之以色列、當聽我言、我乃主、我乃先者、我乃後者、


因有一嬰孩為我儕而生、有一子賜於我儕、國政為其所肩荷、其名稱為奇妙、策士、全能之神、永在之父、平康之君、


得聞天主之言、得觀全能者之異象、身臥而目明之人曰、


又載云、全能之主曰、我將為爾父、爾為我子女、


曰、我乃亞勒法、我乃阿梅迦、乃首先者、乃末後者、爾當以所見者、筆之於書、達亞西亞之以弗所、司每拿、別迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉叠非、老底嘉諸教會、


我見之、仆於其足前如死、彼以右手按我曰、勿畏、我乃首先者、我乃末後者、


約翰書達亞西亞七教會、願爾曹由昔在今在後在者、與其寶座前之七神、


曰、昔在今在後在者全能之主天主、我稱謝主、因主握己之大權而為王、


謳天主僕摩西之歌及羔之歌、云、全能之主天主歟、爾之所為、大哉奇哉、諸聖之王歟、爾之道至公至真、


此乃鬼魔之神、能行異跡、往就普天下諸王、使其在全能天主之大日集戰、


我聞有聲自祭臺出曰、然、全能之主天主、誠哉義哉爾之審判、○


有利劍自其口出、以之擊諸異邦、且以鐵杖轄轄原文作牧之、踐全能天主忿怒之酒醡、


我聞如群眾之聲、大水之聲、巨雷之聲、曰、阿勒路亞、因全能之主天主、秉權而王、


爾當書達司每拿教會使者曰、為首先者、為末後者、昔死而今生者、如是云、


邑中不見有殿、全能之主天主及羔為其殿、


又語我曰、畢矣、我乃亞勒法、我乃阿梅迦、我乃始、我乃終、我將以生命泉之水、不費貲而賜於渴者、


我乃亞勒法、我乃阿梅迦、我乃始、我乃終、我乃首先者、我乃末後者、


四活物各有六翼、內外徧處有目、晝夜不息言曰、聖哉、聖哉、聖哉、昔在今在後在全能之主上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan