Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:6 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 耶穌愛我儕、以其血滌除我罪、以其血滌除我罪有原文抄本作以其血贖我罪使我儕為王、為祭司、在其父天主前、願榮光權能歸之、至於世世、阿們、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 使我儕為國、為其上帝、其父之祭司、願榮耀權力皆歸之、以至世世、啞𠵘、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 使我儕為國、為其父上帝之祭司、願榮與權歸之、以至世世、阿們、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 使我為國、為其上帝其父之祭司、榮與勢歸之、世世靡暨誠然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 夫愛我儕、而以其血滌除我罪、使我儕為王為祭司、在神、即其父之前者、願榮光權力歸之、世世靡暨。亞孟。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 耶穌愛我等、以其血洗除我等之罪、使我等為王、為祭司、事其父上帝、願榮光權能歸之、至於世世、亞門、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:6
23 Iomraidhean Croise  

亦在我前、為祭司之國、為成聖之民、爾當以斯言告以色列人、


爾曹必稱為主之祭司、人稱爾為奉事我天主者、必享異邦人之貨財、異邦人之榮、榮或作富有必為爾所得、


時日已滿、我尼布甲尼撒舉目仰天、靈性靈性或作靈慧下同復歸於我、遂祝謝至上者、讚揚頌美永生者、其權永世恆存、其國至於世世、


得權與榮與國、使各民各國各族事之、其權永存不去、其國恆世不廢、


勿使我遇試、惟拯我於惡、或作惟拯我於惡者蓋國與權與榮、皆爾所有、至於世世、阿們、有原文古抄本自蓋國與權起至阿們止皆缺


不敬子者、即不敬遣子之父、


蓋萬物皆本之、賴之、向之、願榮光歸之、至於世世、阿們、


使爾一心一口、頌讚天主、我主耶穌基督之父、


無口不稱耶穌基督為主、歸榮於父天主、○


獨一永生、居於不得近之光明中、乃人所未見、亦不能見、願尊榮與永遠之權能歸之、阿們、○


願其藉耶穌基督在爾中行其所悅、賜爾於各善事得全備、使爾得行其旨、願榮光歸之、至於世世、阿們、○


有人講道、當講如天主所默示之語、若供事、當如己賴天主所賜之力、如是、凡事可因耶穌基督歸榮於天主、願榮光權力歸之、至於世世、阿們、○


願榮光權力歸之、至於世世、阿們、○


當求多得恩賜、深知我主耶穌基督、願榮光歸之、自今以至永世、阿們、


即獨一有智慧之天主、我之救主、願榮光、威嚴、大能、大權歸之、有抄本於歸之下有因吾主耶穌基督句自今至於世世、阿們、


我約翰為爾兄弟、與爾為耶穌基督同受患難、同在其國、同為彼而忍耐、為天主道及耶穌基督之證、在拔摩海島、在拔摩海島或作見放於拔摩海島


凡得首次復活者、福矣、聖矣、二次之死、無權及其身、彼必為天主及基督之祭司、並與基督同王一千年、○


以榮光尊貴權力歸於主、宜也、蓋主創造萬物、萬物受造而有、皆由主之旨也、


使我儕在我上帝前、為王、為祭司、可王於地、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan