Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:9 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我已書達教會、惟欲在教會為首之丟特腓、不接我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 我昔有所書達於會、但有好居會中首位之丟特腓、不接我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 我昔畧以書達於會、但其中有好為首之丟特腓、不接我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 我曾書達教會、然彼等中有底鄂特列福好爲首者、不接待我等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 我素有所書以達會、惟好為眾首之丟特腓不接我儕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 我已書達於會、乃丟特腓不納我、彼樂為長於彼中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:9
15 Iomraidhean Croise  

蓋凡求者必得、尋者必遇、叩門者必為之啟、


門徒默然、因途間彼此議論孰為大也、


凡因我名、接一如此之孩提者、即接我、接我者、非接我、乃接遣我者也、○


謂門徒曰、凡因我之名接斯孩提者、即接我、接我者、即接遣我者、爾中最小者、將為大也、


相視為兄弟、互待以愛、彼此禮讓、互相尊重、


教會為身、彼乃其首、又為元始、乃首先由死復活者、如此、則於凡事為首矣、


凡犯罪、不恆居於基督道者、不屬天主、不屬天主原文作不有天主恆居於基督道者、必屬父及子、必屬父及子原文作有父及子


若此者、吾人當接之、使我儕於傳道之事、可為同勞者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan