Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 若此者、吾人當接之、使我儕於傳道之事、可為同勞者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 故若此者、我儕當接之、使我與真理共為同勞者焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 若此者、我儕當接之、使我與真理同勞焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 若此者我儕當接待之、使我儕爲同助於真實者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 故若此者我當顧接之、俾我為真理共勞。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 若此者、我儕宜接之、俾我得共勞於真理焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:8
17 Iomraidhean Croise  

我遇惡人、誰起而保我、遇行惡者、誰起而護我、


凡不接爾、不聽爾言者、則離其家其邑、離時拂去爾足之塵、


接爾者、即接我、接我者、即接遣我者也、


彼在內應曰、勿煩我、門已閉、兒曹與我偃臥在床、不能起以予爾、


我儕同勞之人、勸爾不可徒受天主之恩、經載云、


論提多、乃我之伴侶、為爾而同勞、論兩弟、乃諸教會之使、顯彰基督之榮者、


亦求爾真為我侶者、助彼二婦、彼同我協力傳福音、與革利免、及他人與我同勞者、其名錄於生命書、○


耶數亦名猶司都、亦問爾安、此三人屬受割禮者、受割禮者、惟彼為天主國與我同勞、誠慰我者、


遣弟提摩太、即天主之役、與我儕同勞傳天主福音者、以堅固爾、勸慰爾、使爾信德愈大、


與見愛之女弟亞毘亞、及我共伍者亞基布、及在爾家之教會、


與我同勞者瑪可、亞利司達古、底瑪、路加、俱問爾安、


故我若至、必斥其所行之事、彼以惡言妄論我儕、猶不以此為足、又不接兄弟、有人欲接、彼則阻之而黜之於會、


彼為主之名而出、不取貲於異邦人、


我已書達教會、惟欲在教會為首之丟特腓、不接我儕、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan