Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:12 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 從未有人見天主、若我儕相愛、則天主恆居我內、而愛天主之愛、得成全於我心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 從未有人見上帝、若我儕相愛、則上帝居於我、而其愛於我已成全矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 從未有見上帝者、若相愛、則上帝恆在我中、而其愛亦成全於我中矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 〇從未有人得見上帝者、若我儕相愛、則上帝必居于我等內、而其愛在我等中得成全、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 未嘗有觀上帝者、若我相愛、則上帝恆在我、而其仁愛在我成全矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 從未有人見神。若我儕相愛、則神居於我、而其愛、備於我衷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:12
14 Iomraidhean Croise  

雅各名其地曰毘努伊勒、毘努伊勒譯即覿神之義言雖與神覿面、而生命尚存、


又曰、爾不能睹我面、蓋世人若睹我面不能生也、


我與之面語、明以相告、不以隱語、又使之瞻觀我容、爾曹誹謗我僕摩西、何不懼乎、


從未有人見天主、惟獨生子在父懷者、彰明之、○


今有信、有望、有愛、此三者皆存、其中至大者、愛也、


惟願尊貴榮光、歸於永生之王、不可壞、不可見、獨一睿智之天主、至於世世、阿們、○


獨一永生、居於不得近之光明中、乃人所未見、亦不能見、願尊榮與永遠之權能歸之、阿們、○


彼有信、離伊及不畏王怒、彼有恆心、如見不可見者、


凡守其道者、愛天主之愛、實成全於其心、由是可知我在主內、


守天主之誡者、恆居天主內、天主亦恆居其內、天主賜我聖神、我儕由是而知天主恆居我內、


天主愛我儕之愛、我儕已知且信、天主即愛也、恆愛者、即恆居天主內、天主亦恆居其內、


人若言我愛天主而惡兄弟、乃為言誑者、不愛所見之兄弟、焉能愛未見之天主乎、


我儕屬天主、識天主者聽我、不識天主者不聽我、由此可明辨真理之神與謬妄之神、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan