Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 非我儕愛天主、乃天主愛我儕、遣其子為我儕作贖罪之祭、愛即在此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 非我儕愛上帝、乃上帝愛我儕、而遣其子為我罪為庇免、愛即在於此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 非我嘗愛上帝、乃上帝愛我、遣其子為我罪作挽回之祭、愛即在於此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 非我儕愛上帝、乃彼曾愛我等、乃遣其子爲我等罪復和之祭、愛即在此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 仁愛在此、非我既愛上帝、乃彼愛我、遣其子、為我諸罪作庇免也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 非我儕愛神、乃神愛我儕、遣其子、為我罪作挽回之祭、於此有愛焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:10
20 Iomraidhean Croise  

有命為爾民及爾之聖邑而定、必越七十七、然後愆尤乃盡、罪戾乃除、過惡乃贖、永義彰顯、異象與先知之言應驗、至聖者受膏、


我以新誡示爾、即爾相愛是也、爾當相愛、如我愛爾然、


非爾選我、乃我選爾、且命爾往而結果、而爾果恆存、則爾託我名凡求於父者、父必賜爾、


蓋天主愛世、至以獨生子賜之、使凡信之者、免沈淪而得永生、


我乃生命之糧、由天降者、人食此糧則永生、我所賜之糧、即我之肉、我為使世人得生而舍之、


故當凡事同於兄弟、得於天主之事、為矜恤忠信之大祭司、以贖民罪、


彼懸於木、親身負我眾之罪、使我儕既脫罪若死、則可為義而生、蓋彼受鞭撻、而爾得痊愈、


蓋基督亦一次為人之罪受苦、受苦有原文抄本作受死乃義者代不義者、欲導我儕至天主前、以身受死、以神復活、以身受死以神復活或作以身言乃受死以神言乃復活


彼為我儕之罪為贖罪祭、不但為我儕之罪、亦為舉世之罪焉、


試觀父賜我儕何等之愛、使我儕得稱為天主之子、世不識我儕、因不識父也、


我儕愛主、因主先愛我儕、


天主以永生賜我、而此永生在其子內、此乃其證、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan