Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 小子乎、我書此達爾、使爾不陷罪、若有人陷罪、則在父前有我中保、即義人耶穌基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾、使爾不犯罪、若有人犯罪、則於父前有保惠師、義者耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我小子乎、我書此遺爾、免爾干罪、人若干罪、則我儕於父前有代言者、即義者耶穌基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 吾小子歟、我書此達爾等、使爾等不犯罪、誰若犯罪、我儕在父前則有保惠師、即義人伊伊穌斯合利斯托斯也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌   基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:1
47 Iomraidhean Croise  

爾曹當警懼、不可犯罪、在床時、心宜思念、亦宜緘默、細拉、


如爾戒善人、勿犯罪、彼若聽戒不犯罪、必可得生、爾亦自保生命、○


郇邑邑原文作女下同歟、當欣喜不勝、耶路撒冷邑歟、當歡呼、爾王臨爾、秉公義、施救援、謙和而乘驢、與驢之小者、即牝驢之子、謙和而乘驢與驢之小者即牝驢之子或作謙和而乘驢即驢之小者牝驢之子


萬物由父賜我、父之外無人識子為誰、子及子所樂示者之外、無人識父為誰、


如父識我而我識父、且我為羊舍命、


小子、我偕爾僅片時、爾將尋我、我所往之處、爾不能至、昔我告猶太人者、今亦告爾、


我將求父、父必別以保慰者保慰者原文作巴拉基利土下同賜爾、偕爾永居、


耶穌曰、我即途也、真理也、生命也、非由我、無人能就父、


耶穌謂之曰、小子、爾有食乎、對曰、無也、


後耶穌遇之於聖殿、謂之曰、爾已得愈、毋復犯罪、恐遭患尤甚、


然我有證大於約翰者、蓋父所賜我以成之事、即我所行之事、此事證我為父所遣者、


毋為可壞之糧而勞、當為存至永生之糧而勞、即人子所將賜爾者、蓋父天主曾以印印證之矣、


婦曰、主、無人、耶穌曰、我亦不罪爾、爾去、毋再犯罪、○


有何先知而爾祖不窘逐之乎、預言義者將至之人、爾祖殺之、此義者、今爾已賣而殺之、


我儕為敵之時、賴其子之死、得與天主復和、今已復和、不更因其生而得救乎、


然則何也、不屬律法下、而屬恩寵下、則可犯罪乎、非也、


誰能罪之乎、基督已死、且已復活、今在天主右、恆為我儕祈禱、


當醒悟以行義、勿犯罪、蓋有人不識天主、我言此以愧爾、○


天主使彼無罪者、為我儕成為罪、使我儕因彼成為天主之義、或作天主使彼無罪者為我儕視為有罪致我儕賴彼而得天主之義


小子乎、我復為爾劬勞、待基督狀成於爾心、


蓋我二者由彼賴一聖神得近於天父、


怒則勿犯罪、勿含怒至日沒時、


蓋天主惟一、在天主世人之間、中保亦惟一、即降世為人之基督耶穌、


我望速至爾所、先書此以達爾、


蓋基督非入手造之聖所、即真聖所之影像、乃實入於天、今為我儕立於天主前、


惟眷顧孤寡於患難間、且自守不為世俗所染、是誠虔敬、純潔無疵、於我父天主前、或作在我父天主前純潔無疵之虔敬即眷顧孤寡於患難且自守不為世俗所染


我儕以舌祝讚父天主、又以舌咒詛天主按己像所造之人、


彼未行惡、口無詭譎、


蓋基督亦一次為人之罪受苦、受苦有原文抄本作受死乃義者代不義者、欲導我儕至天主前、以身受死、以神復活、以身受死以神復活或作以身言乃受死以神言乃復活


小子乎、我儕相愛、勿以言以舌、乃以行以實、


爾知主顯現、為欲除我之罪、彼原無罪也、


小子乎、勿為人所惑、行義者即為義、如主之為義然、


小子乎、爾曹屬天主、已勝彼眾、蓋在爾內者、較在世內者大也、


凡不義之事、皆罪也、但不至於死之罪亦有之、○


小子乎、爾當自慎、遠避偶像、遠避偶像或作勿拜偶像阿們、


我聞我諸弟子我諸弟子原文作我諸子遵真理而行、我之樂莫大於此矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan