Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 1:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 我儕以所見所聞者告爾曹、使爾與我儕心交、我儕與父及其子耶穌基督心交、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我儕以所見所聞者告爾、使爾亦共與夫我、且我所共與者乃父、及其子耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 夫我以所見所聞者語爾、使爾心交於我儕、我儕亦心交於父、及其子耶穌基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 我儕以所見所聞者傳于爾等、爲爾等偕我等有共與、然我等之共與係與父及其子伊伊穌斯合利斯托斯者也、吿解之[#]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 以所見所聞亦告于爾曹、俾爾亦共與夫我、且我所共與者父及子耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我以所見、所聞者告爾曹、使爾共與於我儕、蓋我儕共與於父、及其子耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 1:3
38 Iomraidhean Croise  

此一切皆我目所見、我耳所聞、我心所會、


受膏者云、我傳命、主曾謂我云、爾乃我之子、我今日生爾、


我必在我兄弟前傳揚主名、必在會中讚美主、


我於其中將施異跡、使脫逃者往列邦、即他施、普勒、有善張弓者之路得、並土巴、雅完、及素未聞我名、未見我榮之遼遠諸島、彼將宣我榮於列邦、


若爾同往、則必循主將賜我之恩厚待爾、○


今我不復在世、惟彼在世、而我歸爾、聖父歟、爾所賜我之人、願以爾名保之、使之為一、如父與我父與我原文作我儕然、


使皆為一、父歟、如爾在我內、我在爾內、致彼在父與我父與我原文作我儕內為一、使世信爾遣我、


義哉父歟、世不識爾、惟我識爾、彼亦知爾遣我也、


夫永生者無他、即知爾為獨一真天主、且知耶穌基督爾所遣者、


見者為證、其證乃真、自知所言為真、使爾曹信也、


我儕以福音報爾、即所許我列祖之事、今天主以耶穌復活、為我儕為其子孫者應之、


其言曰、藐忽者乎、爾視之而驚駭滅亡、因爾在時、我將行一事、雖有人告爾、爾亦不信也、○


皆恆守使徒之訓、及交接之道、擘餅祈禱、


蓋天主之旨、我悉以告爾、一無所隱、


蓋我儕所見所聞者、不得不言、


彼固樂意、然亦當行此、因彼若負耶路撒冷聖徒之債、蓋異邦人既同受其屬神之益、自當以養身之物供之、


爾曹由天主得與基督耶穌連屬、天主使彼為我智慧、使我因彼稱義、成聖、得贖、


天主已召爾、得與其子我主耶穌基督連屬、彼乃誠信也、○


兄弟乎、昔我所傳爾之福音、即爾所受者、爾賴以得立者、今我復以此福音告爾、今我復以此福音告爾或作今我以此福音向爾伸言之


願主耶穌基督之恩、天主之愛、聖神之感、常偕爾眾、阿們、


即異邦人、同為嗣子、同為一體、賴福音共享天主因耶穌所許之福、


我為爾曹如此懷念、宜也、我在縲絏中、心常念爾、我明辯質證福音之時亦然、以爾與我共蒙恩寵也、


若為基督有勸勉、若因愛有慰藉、若共感於神、若有仁慈矜憫、


欲知基督及其復生之能、且知共受其苦而效其死、


拯我脫於幽暗之權、遷我於其愛子之國、


俟其子自天降臨、即天主所使由死復活之耶穌、拯我儕免於將來之怒者也、


主人若為信道者、毋因其為兄弟而藐視之、必服事之尤勤、蓋受服事之益者乃信道者、蒙愛者、爾當以此訓人勸人、○


彼曰、我將宣爾名於我兄弟間、頌爾於會中、


聖潔兄弟、共蒙天召者、爾當深思我教之使者與大祭司、我教之使者與大祭司或作我儕所信為使者為大祭司者即基督耶穌、


我儕若持守始初之信、鞏固至終、則於基督有分矣、


我為長老、作基督受苦之證、且共享將顯之榮、勸爾中同為長老者、


我儕素以我主耶穌基督之大力、及其降臨之事告爾、非從巧飾虛誕、乃目擊其大榮、


太初所有生命之道、道或作言下同我儕所聞、親目所睹、我儕所觀、親手所捫者、


天主乃光、無少晦暗、此乃我儕所聞於彼、而傳於爾之示諭、


若行於光明、如天主處光明然、則彼此心交、而天主之子耶穌基督之血、滌除我之諸罪、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan