Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 4:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 彼見爾不與之同淫佚放蕩、則異而謗爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 彼見爾不與之同趨於淫蕩、遂異之而謗讟爾

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 彼見爾不同其流蕩無度、則異而謗之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 於是彼等奇異、因爾等非同彼等於此放蕩之極、則毀謗爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 若是亂為踰閑、彼亦異爾不同趨、而遂謗讀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 彼見爾、不偕之行此淫蕩之極、則異之而謗讟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 4:4
11 Iomraidhean Croise  

禍哉爾偽善之經士與法利賽人、因爾潔杯盤之外、內則充滿劫奪及非義、


不多日、季子盡收所有、往遠地、在彼無度、浪費其業、


猶太人見眾至、滿心嫉妒、駁保羅所言、且駁且謗、


猶太人敵而毀謗、保羅拂衣曰、爾曹沈淪、罪在爾身、原文作爾血歸爾首我無尤焉、此後我就異邦人矣、


惟端莊以行如在晝日、勿饕餮沈湎、勿色欲邪蕩、勿爭鬥娼嫉、


勿醉酒、酒使人放肆無節、惟當感以聖神、


爾於異邦人中、當舉動皆善、彼素謗爾為惡、既見爾之善行、則在眷顧之時、歸榮於天主、○


務當良心無虧、或作無為良心所責使彼謗爾從基督善行、誣爾為惡者、自覺羞愧、


彼等如蠢獸、天然受生、特為人執而宰之、毀謗所不知、自取敗亡沈淪、而受作惡之報、


諺云、犬轉食所吐、豕既潔、復淖於污泥中、此等人誠若是也、


惟此等人、毀謗其所不知、其本性所知、無異蠢獸、乃以此自敗、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan