Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




yaɛqub 2:11 - اغاراس ن-تودرت - ءينجيل لّماسيح - لعهد لّجديد لّي-يسكر ربّي غ-گراس د-بنادم

11 اشكو ربّي لّي‑ينّان «ا‑ور‑تزنوت» ءينّا‑داغ «ا‑ور‑تنغت.» ءيغ‑تونفت ءي‑زّنا والاينّي تنغيت، هاتي توورّيت تگيت واد ءيفّوغن زغ‑شّرع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

aåaras n-tudrt - injil l-lmasiæ - løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm

11 ašku rbbi lli‑innan «a‑ur‑tznut» inna‑daġ «a‑ur‑tnġt.» iġ‑tunft i‑zzna walaynni tnġit, hati twrrit tgit wad iffuġn zġ‑ššrɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




yaɛqub 2:11
11 Iomraidhean Croise  

ءيسقسا‑ت‑وعيّال: «ما‑لّوصيّات؟» ييني‑اس ياسوع: «‹ا‑ور‑تنغت. ا‑ور‑تزنوت. ا‑ور‑تاكُرت، ا‑ور‑تفكت توگّا ن‑تكركاس.›


كيّي تسّنت لوصيّات، ‹ا‑ور‑تنغت، ا‑ور‑تزنوت، ا‑ور‑تاكُرت، ا‑ور‑تفكت توگّا ن‑تكركاس، ا‑ور‑تغُشّوت. اوي‑تّ غ‑باباك د‑ينّاك.› »


كيّي تسّنت لوصيّات، ‹ا‑ور‑تزنوت، ا‑ور‑تنغت، ا‑ور‑تاكُرت، ا‑ور‑تفكت توگّا ن‑تكركاس. اوي‑تّ غ‑باباك د‑ينّاك.› »


اشكو لوصيّات «ا‑ور‑تزنوت» «ا‑ور‑تنغت» «ا‑ور‑تاكُرت» «ا‑ور‑تيريت ما‑يگان وين وييّاض،» نژضار ا‑تنت‑نسّمون نتنتي د‑تييّاض نّا‑لّانين س‑يان‑واوال، ا‑ت‑يگان: «ا-تّيريت ادجار‑نّك زوند ءيخف‑نّك.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan