Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




luqa 15:28 - اغاراس ن-تودرت - ءينجيل لّماسيح - لعهد لّجديد لّي-يسكر ربّي غ-گراس د-بنادم

28 غاكودان ءيبزگ طيّر‑اس باهرا ءور‑اكُّ‑يري ا‑يكشم س‑تگمّي. ءيفّوغ‑د باباس ءيضالب‑ت باهرا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

aåaras n-tudrt - injil l-lmasiæ - løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm

28 ġakudan ibzg ṭiyyr‑as bahra ur‑akkʷ‑iri a‑ikšm s‑tgmmi. iffuġ‑d babas iḍalb‑t bahra,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




luqa 15:28
25 Iomraidhean Croise  

بدون ار‑تنگموگن ف‑باب ن‑يگر


يان‑واسّ يوشكا‑د دارس يان‑ونجدام، ءيضر غ‑لگدّام‑نس ءيضالب‑ت باهرا ييني‑اس: «تژضارت ا‑يّي‑تسّغوست ءيغ‑تريت.»


وا‑وروشاليم، وا‑وروشاليم، وا‑تالّي ءينقّان لانبيا ن‑ربّي ار‑تكّاتّ س‑يژران غويلّي‑د‑سرم‑يوزن. منّاوت‑توال اد‑ريغ اد‑د‑سّمونغ تاروا‑نّم غمكلّي‑دي‑تسّمونو‑تفولّوست ءيكيّاون غ‑دّو ءيفراون‑نس، ءيمّا كونّي ءور‑تريم.


ار‑تنگموگن ءيفاريسين د‑يمسلمدن ن‑شّرع ار‑تّينين: «هان ارگاز‑ان ار‑يشتّا د‑ويلّي أُخشنّين ار‑سرسن‑يتفراح.»


ييني‑اس: ‹يوشكا‑د گماك. ءيغرس باباك ءي‑يگيز ءيضنين اشكو يوورّي‑د دارس يوس ءور‑ت‑ياغ يات.›


ءيمّا نتّا ءيرور‑اس: ‹هاتي منّاو ءيسگُّاسن ايد دارك كّاتغ تامّارا، ار‑بدّا‑سكارغ س‑واوال‑نّك، والاينّي ءور‑جّو‑يّي‑تفكيت واخّا غير تيكروت ا‑سرس‑فرحغ نكّي د‑يمدّوكُّال‑ينو.


تفّوغ‑تبرّاحت س‑يسم‑نس زغ‑وروشاليم ارد تلكم كولّو تيميزار ن‑دّونيت، سفلدن كولّو مدّن ف‑مامنك ا‑س‑ژضارن اد‑فلن دّنوب‑نسن ءيصامح‑اسن ربّي.


ءيمّا ءيفاريسين د‑يمسلمدن ن‑شّرع زغ‑لمدهب‑نسن ار‑سّنگموگن ف‑يمحضارن ن‑ياسوع ءينين‑اسن: «ماخ ايلّيغ ا‑تشتّام ار‑تسّام د‑ويلّي تامژنين نكّاس ءولا مدّن‑ان أُخشنّين؟»


ءيمّا افاريسي، لّيغ ءيژرا ماياد ييني د‑يخف‑نس: «مراد ءيس‑يگا‑ورگاز‑اد نّابي، را‑ييسّان ما‑تگا ختاد‑اس‑يتگّرن، ييسّان ءيسكّيرن‑نس، اشكو هاتّي گار تامغارت ا‑تگا.»


ءيمّا ايت‑يودايا لّي‑زدغنين غين، لّيغ ژران مدّن‑ان گّوتنين، اسين تانوّاشت ف‑يرقّاسن، ژين د‑بولُس ف‑واوال‑نس رگمن‑ت.


ءيمّا ايت‑يودايا سّهيّسن تيمغارين تيبرّانيّين ءيست‑تگُمّا مقّورنين لّي‑تعبادنين ربّي د‑وودماون مقّورنين ن‑تمدينت‑ان، ايلّيغ نكرن مدّن گّوتنين ار‑سّرفوفونّ بولُس د‑بارنابا سّمسرن‑تن زغ‑تمازيرت‑ان.


اشكين‑د ءيلمّا كرا ن‑ايت‑يودايا زغ‑انطاكيّا ن‑بيسيديّا د‑يقونيّا. سّهيّسن مدّن‑ان گّوتنين، ايلّيغ نكرن ار‑كّاتن بولُس س‑يژران. زوكرن‑ت س‑برّا ن‑تمدينت، غالن ءيس‑يمّوت.


ءيمّا ايت‑يودايا لّي‑ور‑رينين اد‑امنّ، نكرن ار‑سّهيّاسن ءيبرّانيين باش اد‑اسين تانوّاشت ف‑ايتماتن.


والاينّي مدّن‑ان ن‑ايت‑ربّي، ءيس‑ور‑ژضارن اد‑فهمن مايلّي مي سفلدن؟ موسا اد‑اغ‑يملان ءيس‑ت‑فهمن، اشكو ف‑يمي‑نس ا‑ف‑ينّا ربّي: «را‑كُن‑رارغ ا‑تّيريم ما‑يلّان غ‑دار ءيغريبن. راد‑اون‑تّ‑سّطيّرغ س‑ويلّي مي تّينيم ‹ءور‑سّينّ يات.› »


نكُّني‑اد نگا ءيمازانّ لّماسيح. ف‑يمي‑نّغ ا‑ف‑ا‑سرون‑يساوال ربّي. ار‑كُن‑نتضالاب غيلاد س‑يسم لّماسيح ا‑توورّيم س‑ربّي باش اد‑اون‑تيلي سّلامت غ‑گراتون ديدس.


اشكو ار‑ن‑تگّان تيقّي‑نسن ف‑اد‑اغ‑سّفسّان ا‑ور‑نتبرّاح ءي‑ايت‑تميزار ياضني س‑واوال لّي‑س‑راد‑نجمن. غمكاد ا‑س‑ا‑تعمّارن لعبرت ن‑دّنوب‑نسن. ءيمّا غيلاد غ‑تگيرا ءيگّوز‑د فلّاسن لغاضاب ن‑ربّي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan