luqa 3:3 - aåaras n-tudrt - injil l-lmasiæ - løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm3 ar‑itkka tisgiw n‑wasif n‑urdun ar‑itbrraḥ ar‑ittini: «flat kullu ma‑tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ‑waman, baš ad‑awn‑iṣamḥ rbbi f‑ddnub‑nnun.» Faic an caibideilاغاراس ن-تودرت - ءينجيل لّماسيح - لعهد لّجديد لّي-يسكر ربّي غ-گراس د-بنادم3 ار‑يتكّا تيسگيو ن‑واسيف ن‑وردون ار‑يتبرّاح ار‑يتّيني: «فلات كولّو ما‑تسكارم يُخشن، تدّمّ غ‑وامان، باش اد‑اون‑يصامح ربّي ف‑دّنوب‑نّون.» Faic an caibideil |