Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:8 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

8 And aʼ the folk, seein it war dauntit wiʼ fear, and glorifyʼt God for gien sic pooer to men!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:8
22 Iomraidhean Croise  

And aʼ the folk war astonishʼt: and quoʼ they, “Is this no Dauvidʼs Son?”


Sae that the folk ferlied uncolie, to behauld the dumb speakin, the maimed hale, the lameters to gang, and the blinʼ seein; and they glorifyʼt the God oʼ Israʼl.


And Jesus, drawin nar, spak to them, sayin, “Thar has been gien to me aʼ pooer in Heeven, and on yirth!


“Sae lat yere licht gang abreid amang men; that seein yere gude warks they may gie God glorie.


And he, risin up, gaed awa till his ain hoose.


And he raise up, and grippet his pallet, and gaed oot afore them aʼ; sae that they war clean beside theirsels, and glorifyʼt God, sayin, “We neʼer saw sic things!”


And they were astonishʼt ayont aʼ bounds, sayin, “He has done aʼ things weel! He gars eʼen the deif to hear, and the dumb to speak!”


And he laid his hauns on her; and at ance she was strauchtit; and gied praises to God.


And ane oʼ them, whan he saw he was healed, cam back, wiʼ a lood voice giean glorie to God.


“Thar are na fund oʼ them returnin to gie glorie to God, save this fremʼd ane!”


And at ance he gat his sicht again; and followʼt on, giean glorie to God; and aʼ the folk, seeinʼt, praised God.


And the shepherds returned, giean glorie to God, for aʼ thae things they saw and heard; eʼen as it was tellʼt them.


And the Captain, seein aʼ that had come aboot, was giean God glorie, sayin, “In vera truth, this man was richtous!”


And a gliff fell on them aʼ; and they magnifyʼt God, cryin, “A great prophet has raise up amang us!” and “God has visitit his folk!”


“And this gate is my Faither made glorious — that ye dae bear rowth oʼ frute: sae are ye my disciples!


And whan they heard thae things they war quate, and laudit God; sayin, “Noo has God gien repentance until life, eʼen to the Gentiles!”


And they, hearin, magnifyʼt God. And quoʼ they to him, “Ye see, brither, hoo mony myriads thar are amang the Jews wha believe; and they are aʼ — to begin wiʼ — unco fuʼ oʼ zeal for the Law.


And whan they had gien them mair warnin, they loot them gang, no seein hoo they coud punish them, on account oʼ the folk; for aʼ glorifyʼt God for what was dune.


For that mony, throwe this workin‐oot oʼ this service, are magnifyin God for the obedience oʼ yere confession to the word oʼ Christ, and for the aefauldness oʼ yere gifts for them and for aʼ;


And they magnifyʼt God in me.


Conductin yersels wiʼ honor amang the Gentiles; sae that whan they speak again ye as ill‐doers, they may, seein yere gude warks, glorify God in the day oʼ his comin amang them.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan