Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 7:5 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

5 “Pretender! oot wiʼ the caber frae yere ain ee first! and then may ye hae gude sicht to puʼ the mote oot oʼ yere britherʼs ee!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 7:5
11 Iomraidhean Croise  

But Jesus, takin tent oʼ their wickedness, said to them, “Why fausely deal wiʼ me, ye hypocrites?


“And why soud ye craftily spy oot the mote iʼ yere britherʼs ee, and think‐na oʼ the caber iʼ yere ain ee?


“Or wull ye say till yere brither, ‘Thole ye, till I tak oot the mote frae yere ee!’ and behauld! a caber is in yere ain ee!


“Ye maunna gie holie things to dowgs; nor yet cast pearls afore swine; that they trauchle them‐na aneath their feet, and than turn on ye and rive ye.


“Ye fause‐anes! ye can scan the face aʼ the yirth and the scaum oʼ the sky; but hoo is it ye ken‐na to jalouse this time?


But the Lord answerʼt him, and said, “Ye pretenders! disna ilk ane oʼ ye lowse his ox or his ass frae the tether on the Sabbath day, and lead it awa to drink?


And he says to them, “Ye wull, oʼ a surety say to me, ‘Physician, heal yersel! As mony things as we heard oʼ bein dune at Capernaum, do here as weel, iʼ yere ain kintra‐side!’ ”


“Or hoo can ye say till yere brither, ‘Brither, lat me puʼ oot the mote that is in yere ee,’ whan ye yersel see‐na the baulk that is in yere ain ee? Dissembler! cast oot first the baulk oot oʼ yere ain ee, and than may ye see weel to puʼ oot the mote that is in yere britherʼs ee.


And the man wiʼ the foul spirit cryʼt, “Jesus I ken, and Paul I weel ken; but wha may ye be?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan